Joe Dwet File - Mieux qu'au telho - перевод текста песни на немецкий

Mieux qu'au telho - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Mieux qu'au telho
Besser als im Hotel
Joe Dwet Filé
Joe Dwet Filé
On se met la lumière est tamisée (mmh yeah)
Lass uns dorthin gehen, wo das Licht gedämpft ist (mmh yeah)
Y'a du monde évitons de faire du bruit
Es sind Leute da, lass uns keinen Lärm machen
Toi partout t'es tu veux t'amuser
Du, überall wo du bist, willst du Spaß haben
Mais c'est vrai aussi qu'on a qu'une vie
Aber es stimmt auch, dass wir nur ein Leben haben
retire tes talons pour ça faut du talent
Hier, zieh deine Stöckel aus, dafür braucht man Talent
On n's'arrête pas même si quelqu'un vient taper à la porte
Wir hören nicht auf, auch wenn jemand an die Tür klopft
C'est moi ton étalon, même noir je suis galant
Ich bin dein Hengst, auch wenn ich schwarz bin, bin ich galant
Fais le vide et ferme les yeux, on se téléporte
Mach den Kopf frei und schließ die Augen, jetzt teleportieren wir uns
Tu sais ce qui t'attend yeah
Du weißt, was dich erwartet yeah
Pendant un temps on va arrêter le temps yeah
Für eine Weile werden wir die Zeit anhalten yeah
Oui Tu sais ce qui t'attends yeah
Ja, du weißt, was dich erwartet yeah
On s'en fout tant que personne nous entend yeah
Ist uns egal, solange uns niemand hört yeah
On peut attendre mais c'est aussi bien isolé
Wir können warten, aber es ist auch gut isoliert
On pourra faire ce qu'il te plaira
Wir können tun, was immer dir gefällt
L'envie est plus forte, on a un peu picolé
Die Lust ist stärker, wir haben ein wenig getrunken
Même si tu fermes les yeux, tu verra
Auch wenn du die Augen schließt, wirst du sehen
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
Si on se fait cramer on aura de quoi rigoler
Wenn wir erwischt werden, haben wir was zu lachen
On n'a qu'a faire ce qu'il nous plaira
Lass uns einfach tun, was uns gefällt
Si tu pouvais lire dans mes pensés
Wenn du meine Gedanken lesen könntest
tu verrais le mal qui sommeille en moi
Dann würdest du das Böse sehen, das in mir schlummert
Qui peut t'arrêter quand t'es lancée?
Wer kann dich aufhalten, wenn du loslegst?
Toi t'aimes trop ça et c'est pas normal
Du magst das zu sehr und das ist nicht normal
Dis moi à quoi tu veux qu'on joue
Sag mir, welches Spiel du spielen willst
Je sais que tu peux le faire tous les jours
Ich weiß, dass du es jeden Tag tun kannst
Et c'est pas normal
Und das ist nicht normal
Quand tu dis "si on fait comme si de rien n'était"
Wenn du sagst: „Lass uns so tun, als wäre nichts gewesen“
Tu sais ce qui t'attend yeah
Du weißt, was dich erwartet yeah
Pendant un temps on va arrêter le temps yeah
Für eine Weile werden wir die Zeit anhalten yeah
Oui Tu sais ce qui t'attends yeah
Ja, du weißt, was dich erwartet yeah
On s'en fout tant que personne nous entend yeah
Ist uns egal, solange uns niemand hört yeah
On peut attendre mais c'est aussi bien isolé
Wir können warten, aber es ist auch gut isoliert
On pourra faire ce qu'il te plaira
Wir können tun, was immer dir gefällt
L'envie est plus forte, on a un peu picolé
Die Lust ist stärker, wir haben ein wenig getrunken
Même si tu fermes les yeux, tu verra
Auch wenn du die Augen schließt, wirst du sehen
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
Si on se fait cramer on aura de quoi rigoler
Wenn wir erwischt werden, haben wir was zu lachen
On n'a qu'a faire ce qu'il nous plaira
Lass uns einfach tun, was uns gefällt
On n'a qu'a faire ce qu'il nous plaira
Lass uns einfach tun, was uns gefällt
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
(OuhOuh, yeah) Mieux qu'au tel-hô
(OuhOuh, yeah) Besser als im Hotel
Si on se fait cramer on aura de quoi rigoler
Wenn wir erwischt werden, haben wir was zu lachen
On n'a qu'a faire ce qu'il nous plaira
Lass uns einfach tun, was uns gefällt





Авторы: Joe Gilles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.