Текст и перевод песни Joe Dwet File - Mieux qu'au telho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieux qu'au telho
Лучше, чем в отеле
Joe
Dwet
Filé
Джо
Двет
Филе
On
se
met
où
la
lumière
est
tamisée
(mmh
yeah)
Устроимся
там,
где
свет
приглушен
(ммм,
да)
Y'a
du
monde
évitons
de
faire
du
bruit
Тут
люди,
давай
не
будем
шуметь
Toi
partout
où
t'es
tu
veux
t'amuser
Ты
везде,
где
бы
ни
была,
хочешь
веселиться
Mais
c'est
vrai
aussi
qu'on
a
qu'une
vie
Но
это
правда,
ведь
у
нас
только
одна
жизнь
Là
retire
tes
talons
pour
ça
faut
du
talent
Снимай
свои
каблуки,
для
этого
нужен
талант
On
n's'arrête
pas
même
si
quelqu'un
vient
taper
à
la
porte
Мы
не
остановимся,
даже
если
кто-то
постучит
в
дверь
C'est
moi
ton
étalon,
même
noir
je
suis
galant
Я
твой
жеребец,
даже
будучи
черным,
я
галантен
Fais
le
vide
et
ferme
les
yeux,
là
on
se
téléporte
Очисти
разум
и
закрой
глаза,
мы
телепортируемся
Tu
sais
ce
qui
t'attend
yeah
Ты
знаешь,
что
тебя
ждет,
да
Pendant
un
temps
on
va
arrêter
le
temps
yeah
На
какое-то
время
мы
остановим
время,
да
Oui
Tu
sais
ce
qui
t'attends
yeah
Да,
ты
знаешь,
что
тебя
ждет,
да
On
s'en
fout
tant
que
personne
nous
entend
yeah
Нам
все
равно,
пока
нас
никто
не
слышит,
да
On
peut
attendre
mais
c'est
aussi
bien
isolé
Мы
можем
подождать,
но
здесь
и
так
хорошая
изоляция
On
pourra
faire
ce
qu'il
te
plaira
Мы
можем
делать
все,
что
тебе
захочется
L'envie
est
plus
forte,
on
a
un
peu
picolé
Желание
сильнее,
мы
немного
выпили
Même
si
tu
fermes
les
yeux,
tu
verra
Даже
если
ты
закроешь
глаза,
ты
увидишь
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
Если
нас
застукают,
нам
будет
над
чем
посмеяться
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
Мы
просто
будем
делать
то,
что
нам
нравится
Si
tu
pouvais
lire
dans
mes
pensés
Если
бы
ты
могла
читать
мои
мысли
Là
tu
verrais
le
mal
qui
sommeille
en
moi
Ты
бы
увидела
зло,
которое
дремлет
во
мне
Qui
peut
t'arrêter
quand
t'es
lancée?
Кто
может
тебя
остановить,
когда
ты
начала?
Toi
t'aimes
trop
ça
et
c'est
pas
normal
Ты
слишком
любишь
это,
и
это
ненормально
Dis
moi
à
quoi
tu
veux
qu'on
joue
Скажи
мне,
во
что
ты
хочешь
сыграть
Je
sais
que
tu
peux
le
faire
tous
les
jours
Я
знаю,
ты
можешь
делать
это
каждый
день
Et
c'est
pas
normal
И
это
ненормально
Quand
tu
dis
"si
on
fait
comme
si
de
rien
n'était"
Когда
ты
говоришь:
"Давайте
сделаем
вид,
что
ничего
не
было"
Tu
sais
ce
qui
t'attend
yeah
Ты
знаешь,
что
тебя
ждет,
да
Pendant
un
temps
on
va
arrêter
le
temps
yeah
На
какое-то
время
мы
остановим
время,
да
Oui
Tu
sais
ce
qui
t'attends
yeah
Да,
ты
знаешь,
что
тебя
ждет,
да
On
s'en
fout
tant
que
personne
nous
entend
yeah
Нам
все
равно,
пока
нас
никто
не
слышит,
да
On
peut
attendre
mais
c'est
aussi
bien
isolé
Мы
можем
подождать,
но
здесь
и
так
хорошая
изоляция
On
pourra
faire
ce
qu'il
te
plaira
Мы
можем
делать
все,
что
тебе
захочется
L'envie
est
plus
forte,
on
a
un
peu
picolé
Желание
сильнее,
мы
немного
выпили
Même
si
tu
fermes
les
yeux,
tu
verra
Даже
если
ты
закроешь
глаза,
ты
увидишь
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
Если
нас
застукают,
нам
будет
над
чем
посмеяться
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
Мы
просто
будем
делать
то,
что
нам
нравится
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
Мы
просто
будем
делать
то,
что
нам
нравится
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(Ух-ух,
да)
Лучше,
чем
в
отеле
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
Если
нас
застукают,
нам
будет
над
чем
посмеяться
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
Мы
просто
будем
делать
то,
что
нам
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Альбом
A deux
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.