Joe Dwet File - Mon pote - перевод текста песни на русский

Mon pote - Joe Dwet Fileперевод на русский




Mon pote
Мой друг
Joé Dwet Filé
Джо Двет Файл
t'es partie, on m'avait toujours dit de faire attention à toi
Вот ты и ушла, мне всегда говорили быть с тобой осторожнее.
j'fais plus partie d'la partie
Теперь я больше не часть этой игры.
J't'ai donné toute ma confiance et t'as joué avec ça
Я дал тебе всё своё доверие, а ты играла с ним.
Tu m'as pris pour un con ouais, c'est les autres qui avaient raison ouais
Ты приняла меня за дурака, да, другие были правы, да.
t'es partie ouais (là t'es partie ouais)
Вот ты и ушла, да (вот ты и ушла, да).
Je mens si j'vous souhaite le meilleur, non ça jamais
Я совру, если пожелаю вам всего наилучшего, нет, никогда.
Si c'était un jeu j'suis mauvais player, non plus jamais
Если бы это была игра, я был бы плохим игроком, больше никогда.
Les leçons succèdent les erreurs donc maintenant je sais
Уроки следуют за ошибками, поэтому теперь я знаю.
Jamais d'la vie j'vous souhaite le meilleur
Никогда в жизни я не пожелаю вам всего наилучшего.
Ça fait mal, mal, mal, mal
Так больно, больно, больно, больно.
J'mе suis privé pour te donner
Я отказывал себе, чтобы дать тебе.
Dis-moi quelque chose que j't'ai pas donné (donné)
Скажи мне, что я тебе не дал? (дал?)
Mais t'es partie avec un autre
Но ты ушла с другим.
Et dans tout ça, t'as choisi mon pote, mon pote, pourquoi mon pote?
И из всех, ты выбрала моего друга, моего друга, почему моего друга?
Sur tous les mecs qu'y a sur Terre, t'as choisi mon pote (pourquoi lui?)
Из всех парней на Земле, ты выбрала моего друга (почему его?)
J't'avais demandé d'jamais t'approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Мой друг, о.
Et quant à toi, t'es l'plus fort (quant à toi, t'es l'plus fort)
А что касается тебя, ты самый сильный (что касается тебя, ты самый сильный).
Combien d'fois t'as souri en me serrant la main?
Сколько раз ты улыбался, пожимая мне руку?
Mais tout ça, c'était un décor (c'était un décor)
Но всё это было декорацией (было декорацией).
Et comme je peux pas me venger, je maudis ton destin
И поскольку я не могу отомстить, я проклинаю твою судьбу.
Toi qui m'disais d'la quitter, tu voulais être tranquille pour la soulever (oh, oh)
Ты, который говорил мне бросить её, ты хотел быть свободным, чтобы подкатить к ней (о, о).
Non j't'applaudis t'es l'plus fort (j't'applaudis t'es l'plus fort)
Нет, я аплодирую тебе, ты самый сильный аплодирую тебе, ты самый сильный).
Je mens si j'vous souhaite le meilleur, non ça jamais
Я совру, если пожелаю вам всего наилучшего, нет, никогда.
Si c'était un jeu j'suis mauvais player, non plus jamais
Если бы это была игра, я был бы плохим игроком, больше никогда.
Les leçons succèdent les erreurs donc maintenant je sais
Уроки следуют за ошибками, поэтому теперь я знаю.
Jamais d'la vie j'vous souhaite le meilleur
Никогда в жизни я не пожелаю вам всего наилучшего.
Ça fait mal, mal, mal, mal
Так больно, больно, больно, больно.
J'me suis privé pour te donner (donner)
Я отказывал себе, чтобы дать тебе (дать).
Dis-moi quelque chose que j't'ai pas donné (donné)
Скажи мне, что я тебе не дал? (дал?)
Mais t'es partie avec un autre
Но ты ушла с другим.
Dans tout ça, t'as choisi mon pote, mon pote, pourquoi mon pote?
Из всех, ты выбрала моего друга, моего друга, почему моего друга?
Sur tous les mecs qu'y a sur Terre, t'as choisi mon pote
Из всех парней на Земле, ты выбрала моего друга.
J't'avais demandé d'jamais t'approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Мой друг, о.
Tu mérites pas l'amour que j't'ai donné
Ты не заслуживаешь той любви, которую я тебе дал.
Ça fait mal d'aimer quelqu'un qui aime quelqu'un
Больно любить кого-то, кто любит кого-то.
Oui, quelqu'un qui aime quelqu'un d'autre
Да, кого-то, кто любит кого-то другого.
Mon pote, mon pote
Мой друг, мой друг.
Mon pote, mon pote
Мой друг, мой друг.
Mon pote, mon pote
Мой друг, мой друг.
Mon pote, mon pote
Мой друг, мой друг.
Ça fait mal, mal, mal, mal
Так больно, больно, больно, больно.
J'me suis privé pour te donner (donner)
Я отказывал себе, чтобы дать тебе (дать).
Dis-moi quelque chose que j't'ai pas donné (dis-moi)
Скажи мне, что я тебе не дал? (скажи мне).
Mais t'es partie avec un autre
Но ты ушла с другим.
Dans tout ça, t'as choisi mon pote, mon pote, pourquoi mon pote?
Из всех, ты выбрала моего друга, моего друга, почему моего друга?
Sur tous les mecs qu'y a sur Terre, t'as choisi mon pote
Из всех парней на Земле, ты выбрала моего друга.
J't'avais demandé d'jamais t'approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Мой друг, о.
T'as choisi mon pote, yeah yeah yeah
Ты выбрала моего друга, да, да, да.
Pourquoi mon pote? Yeah yeah yeah
Почему моего друга? Да, да, да.
T'as choisi mon pote, yeah yeah yeah
Ты выбрала моего друга, да, да, да.
Pourquoi mon pote? Yeah yeah yeah
Почему моего друга? Да, да, да.





Авторы: Joe Dwet File


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.