Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No more drama (feat. Franglish)
Больше никакой драмы (feat. Franglish)
Joé
Dwèt
Filé,
ouh
ouh
Joé
Dwèt
Filé,
ух,
ух
Mwen
pale
plus
jolie
des
nanas
(hey)
Я
больше
не
говорю
о
красотках
(эй)
Ouh,
ouh,
ouh
(hey)
Ух,
ух,
ух
(эй)
Mwen
pale
plus
jolie
des
nanas
Я
больше
не
говорю
о
красотках
Rien
d'intéressant
si
tu
n'es
pas
là
(vraiment
rien)
Ничего
интересного,
если
тебя
нет
рядом
(действительно
ничего)
Moi,
j'ai
mon
test,
toi
tu
les
rends
malade
(ouh-oh,
baby)
У
меня
есть
свой
тест,
ты
сводишь
их
с
ума
(ух-о,
малышка)
Toi
t'es
la
sauce
sucrée
de
ma
salade
(let's
get
it)
Ты
сладкий
соус
моего
салата
(давай
начнем)
Okay
là
j'me
confesse,
j'te
cherchais
tout-par,
ouais
(everywhere)
Ладно,
я
признаюсь,
я
искал
тебя
повсюду,
да
(везде)
Sur
les
réseaux,
j'enquête,
j'crois
qu't'es
faite
pour
moi
(for
me)
В
соцсетях,
я
веду
расследование,
думаю,
ты
создана
для
меня
(для
меня)
J'sais
pas
faire
le
Roméo,
j'ai
du
mal
(j'ai
du
mal
babe)
Я
не
умею
быть
Ромео,
мне
трудно
(мне
трудно,
малышка)
Te
retrouver,
j'fais
tout
c'qu'il
faut,
j'me
donne
du
mal,
babe
Чтобы
найти
тебя,
я
делаю
все,
что
нужно,
я
стараюсь,
малышка
Okay
là
j'me
confesse,
t'es
plus
que
déclassée
Ладно,
я
признаюсь,
ты
выше
всяких
похвал
Je
sais
qu'dans
tes
DMs,
y
a
certif'
entassés
Я
знаю,
что
в
твоих
личных
сообщениях
куча
сертификатов
Oh,
bébé,
t'es
la
best,
qui
peut
te
remplacer?
(Moi)
О,
малышка,
ты
лучшая,
кто
может
тебя
заменить?
(Я)
Oh,
bébé,
tu
rampais
donc
j'peux
plus
m'en
passer
(ouh,
ouh,
ouh)
О,
малышка,
ты
зацепила
меня,
и
я
больше
не
могу
без
тебя
(ух,
ух,
ух)
J'aime
pas
perdre
de
temps,
j'aime
le
danger
(mmh-mmh)
Я
не
люблю
терять
время,
я
люблю
опасность
(мм-мм)
Un
jour,
on
sera
unis
(unis)
Однажды
мы
будем
вместе
(вместе)
Pour
toi,
j'pose
les
armes,
j'vais
me
ranger
(pah,
pah,
pah)
Ради
тебя
я
сложу
оружие,
я
остепенюсь
(бах,
бах,
бах)
Oh-oh-oh
(let's
get
it)
О-о-о
(давай
начнем)
Babe
me
voilà,
no
more
drama
(no
more
drama)
Малышка,
вот
я,
больше
никакой
драмы
(больше
никакой
драмы)
Tu
peux
compter
sur
moi,
j'ai
les
brava
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
у
меня
есть
бравые
ребята
Babe
me
voilà
(babe
me
voilà)
Малышка,
вот
я
(малышка,
вот
я)
No
more
drama
(no
more
drama)
Больше
никакой
драмы
(больше
никакой
драмы)
Compte
sur
moi,
ouais,
ouais
Рассчитывай
на
меня,
да,
да
Baby,
j'te
donne
du
love
tous
les
jours
Малышка,
я
дарю
тебе
любовь
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours
(everyday,
everyday)
Каждый
день,
каждый
день
(каждый
день,
каждый
день)
Bébé,
t'auras
du
love
tous
les
jours
Малышка,
ты
будешь
получать
любовь
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours
(everyday,
everyday)
Каждый
день,
каждый
день
(каждый
день,
каждый
день)
Babe,
babe,
babe
(let's
get
it)
Малышка,
малышка,
малышка
(давай
начнем)
Tu
les
laisses
bouche
bée
(wow),
je
veux
pas
de
plan
B
(nope)
Ты
оставляешь
их
с
открытым
ртом
(вау),
я
не
хочу
запасного
плана
(нет)
Ensemble
pour
des
projets
(yes)
Вместе
для
проектов
(да)
Dinero,
dinero
(ouais),
pas
de
paroles
en
l'air
(nope)
Деньги,
деньги
(да),
никаких
пустых
слов
(нет)
Ton
sourire
vaut
de
l'or
et
ton
corps
vaut
de
l'or
(let's
go)
Твоя
улыбка
на
вес
золота,
и
твое
тело
на
вес
золота
(поехали)
Est-ce
que
tu
sais,
jolie
madame
Знаешь
ли
ты,
милая
мадам
J'ai
jamais
cala
une
autre
que
toi,
faut
pas
écouter
les
palabres
Я
никогда
не
желал
другую,
кроме
тебя,
не
слушай
сплетни
Laisse
moi
être
tes
sous-vêtements
quand
tu
te
balades
Позволь
мне
быть
твоим
нижним
бельем,
когда
ты
гуляешь
Nuit
de
noce,
Bali
Брачная
ночь,
Бали
Sur
un
coup
d'tête,
petit
weekend
à
Venise,
yeah,
yeah
Спонтанно,
небольшой
уик-энд
в
Венеции,
да,
да
Baby,
laisse
tes
valises
yeah,
yeah
Малышка,
оставь
свои
чемоданы,
да,
да
Shopping
Céline,
Fendi,
black
card
pour
t'embellir,
yeah,
yeah
Шопинг
Céline,
Fendi,
черная
карта,
чтобы
украсить
тебя,
да,
да
Attends,
j'ai
pas
fini
(jamais),
yeah
Подожди,
я
еще
не
закончил
(никогда),
да
Sinon
parlons
d'avenir,
yeah,
yeah
Иначе
давай
поговорим
о
будущем,
да,
да
J'aime
pas
perdre
de
temps,
j'aime
le
danger
Я
не
люблю
терять
время,
я
люблю
опасность
Un
jour,
on
sera
unis
(unis)
Однажды
мы
будем
вместе
(вместе)
Pour
toi,
j'pose
les
armes,
j'vais
me
ranger
(oh-oh,
wow,
wow,
wow,
wow)
Ради
тебя
я
сложу
оружие,
я
остепенюсь
(о-о,
вау,
вау,
вау,
вау)
Babe
me
voilà,
no
more
drama
Малышка,
вот
я,
больше
никакой
драмы
Tu
peux
compter
sur
moi,
j'ai
les
brava
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
у
меня
есть
бравые
ребята
Babe
me
voilà
(oui
me
voilà)
Малышка,
вот
я
(да,
вот
я)
No
more
drama
(no
more
drama)
Больше
никакой
драмы
(больше
никакой
драмы)
Compte
sur
moi,
ouais,
ouais
Рассчитывай
на
меня,
да,
да
Baby,
j'te
donne
du
love
tous
les
jours
Малышка,
я
дарю
тебе
любовь
каждый
день
Jours
(tous
les
jours)
День
(каждый
день)
Bébé,
t'auras
du
love
tous
les
jours
Малышка,
ты
будешь
получать
любовь
каждый
день
Jours
(tous
les
jours)
День
(каждый
день)
Let's
get
it
Давай
начнем
Du
love,
everyday,
everyday
Любовь,
каждый
день,
каждый
день
Que
du
love,
everyday,
du
love
tous
les
jours
Только
любовь,
каждый
день,
любовь
каждый
день
Que
du
love,
everyday,
everyday
Только
любовь,
каждый
день,
каждый
день
Que
du
love,
everyday
Только
любовь,
каждый
день
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
oh,
wow
Во-о,
во-о,
во-о,
во-о,
о,
вау
Yeah,
let's
go
Да,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.