Joé Dwèt Filé feat. Franglish - No more drama (feat. Franglish) - перевод текста песни на русский

No more drama (feat. Franglish) - Joe Dwet File , Franglish перевод на русский




No more drama (feat. Franglish)
Больше никакой драмы (feat. Franglish)
Joé Dwèt Filé, ouh ouh
Joé Dwèt Filé, ух, ух
Mwen pale plus jolie des nanas (hey)
Я больше не говорю о красотках (эй)
Ouh, ouh, ouh (hey)
Ух, ух, ух (эй)
Mwen pale plus jolie des nanas
Я больше не говорю о красотках
Rien d'intéressant si tu n'es pas (vraiment rien)
Ничего интересного, если тебя нет рядом (действительно ничего)
Moi, j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
У меня есть свой тест, ты сводишь их с ума (ух-о, малышка)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Ты сладкий соус моего салата (давай начнем)
Okay j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Ладно, я признаюсь, я искал тебя повсюду, да (везде)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
В соцсетях, я веду расследование, думаю, ты создана для меня (для меня)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
Я не умею быть Ромео, мне трудно (мне трудно, малышка)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Чтобы найти тебя, я делаю все, что нужно, я стараюсь, малышка
Okay j'me confesse, t'es plus que déclassée
Ладно, я признаюсь, ты выше всяких похвал
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
Я знаю, что в твоих личных сообщениях куча сертификатов
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
О, малышка, ты лучшая, кто может тебя заменить? (Я)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
О, малышка, ты зацепила меня, и я больше не могу без тебя (ух, ух, ух)
Hey, yeah
Эй, да
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
Я не люблю терять время, я люблю опасность (мм-мм)
Un jour, on sera unis (unis)
Однажды мы будем вместе (вместе)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Ради тебя я сложу оружие, я остепенюсь (бах, бах, бах)
Oh-oh-oh (let's get it)
О-о-о (давай начнем)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Малышка, вот я, больше никакой драмы (больше никакой драмы)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Ты можешь рассчитывать на меня, у меня есть бравые ребята
Babe me voilà (babe me voilà)
Малышка, вот я (малышка, вот я)
No more drama (no more drama)
Больше никакой драмы (больше никакой драмы)
Compte sur moi, ouais, ouais
Рассчитывай на меня, да, да
Baby, j'te donne du love tous les jours
Малышка, я дарю тебе любовь каждый день
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Каждый день, каждый день (каждый день, каждый день)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Малышка, ты будешь получать любовь каждый день
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Каждый день, каждый день (каждый день, каждый день)
Babe, babe, babe (let's get it)
Малышка, малышка, малышка (давай начнем)
Tu les laisses bouche bée (wow), je veux pas de plan B (nope)
Ты оставляешь их с открытым ртом (вау), я не хочу запасного плана (нет)
Ensemble pour des projets (yes)
Вместе для проектов (да)
Dinero, dinero (ouais), pas de paroles en l'air (nope)
Деньги, деньги (да), никаких пустых слов (нет)
Ton sourire vaut de l'or et ton corps vaut de l'or (let's go)
Твоя улыбка на вес золота, и твое тело на вес золота (поехали)
Est-ce que tu sais, jolie madame
Знаешь ли ты, милая мадам
J'ai jamais cala une autre que toi, faut pas écouter les palabres
Я никогда не желал другую, кроме тебя, не слушай сплетни
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Позволь мне быть твоим нижним бельем, когда ты гуляешь
Nuit de noce, Bali
Брачная ночь, Бали
Sur un coup d'tête, petit weekend à Venise, yeah, yeah
Спонтанно, небольшой уик-энд в Венеции, да, да
Baby, laisse tes valises yeah, yeah
Малышка, оставь свои чемоданы, да, да
Shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah, yeah
Шопинг Céline, Fendi, черная карта, чтобы украсить тебя, да, да
Attends, j'ai pas fini (jamais), yeah
Подожди, я еще не закончил (никогда), да
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
Иначе давай поговорим о будущем, да, да
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
Я не люблю терять время, я люблю опасность
Un jour, on sera unis (unis)
Однажды мы будем вместе (вместе)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Ради тебя я сложу оружие, я остепенюсь (о-о, вау, вау, вау, вау)
Babe me voilà, no more drama
Малышка, вот я, больше никакой драмы
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Ты можешь рассчитывать на меня, у меня есть бравые ребята
Babe me voilà (oui me voilà)
Малышка, вот я (да, вот я)
No more drama (no more drama)
Больше никакой драмы (больше никакой драмы)
Compte sur moi, ouais, ouais
Рассчитывай на меня, да, да
Baby, j'te donne du love tous les jours
Малышка, я дарю тебе любовь каждый день
Jours (tous les jours)
День (каждый день)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Малышка, ты будешь получать любовь каждый день
Jours (tous les jours)
День (каждый день)
Let's get it
Давай начнем
Du love, everyday, everyday
Любовь, каждый день, каждый день
Que du love, everyday, du love tous les jours
Только любовь, каждый день, любовь каждый день
Que du love, everyday, everyday
Только любовь, каждый день, каждый день
Que du love, everyday
Только любовь, каждый день
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Во-о, во-о, во-о, во-о, о, вау
Yeah, let's go
Да, поехали





Авторы: Joe Gilles, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.