Текст и перевод песни Joe Dwet File - On aurait dû essayer
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
Chacun
d′entre
nous
a
fait
son
chemin
Каждый
из
нас
прошел
свой
путь
Mais
aujourd'hui
toi
tu
me
dis
on
aurait
dû
essayer
Но
сегодня
ты
говоришь
мне,
что
мы
должны
были
попробовать
Réveiller
les
sentiments
d′avant
Пробуждение
прежних
чувств
Pourquoi
ne
pas
les
laisser
dormir
faire
comme
si
de
rien
n'était
Почему
бы
не
позволить
им
спать,
делая
вид,
что
ничего
не
случилось
Chacun
d'entre
nous
a
fait
son
chemin
Каждый
из
нас
прошел
свой
путь
Mais
aujourd′hui
toi
tu
me
dis
on
aurait
dû
essayer
Но
сегодня
ты
говоришь
мне,
что
мы
должны
были
попробовать
Réveiller
les
sentiments
d′avant
Пробуждение
прежних
чувств
Pourquoi
ne
pas
les
laisser
dormir
faire
comme
si
de
rien
n'était
Почему
бы
не
позволить
им
спать,
делая
вид,
что
ничего
не
случилось
On
aurait
peut-être
dû
essayer,
essayer
Возможно,
нам
следовало
попробовать,
попробовать.
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
peut
être
dû
essayer
Возможно,
нам
стоило
попробовать.
Forcément
un
d′entre
nous
devra
payer
Обязательно
кто-то
из
нас
должен
будет
заплатить
On
aurait
surement
dû
essayer
Наверное,
нам
следовало
попробовать.
Forcément
un
d'entre
nous
devra
saigner
Обязательно
кому
- то
из
нас
придется
истекать
кровью
En
vrai
c′est
mieux
de
laisser
au
passé
ce
qui
est
au
passé
На
самом
деле
лучше
оставить
в
прошлом
то,
что
осталось
в
прошлом
Pouvais-tu
revoir
nos
années
passées?
Ты
мог
бы
еще
раз
взглянуть
на
наши
прошлые
годы?
On
ne
peut
plus
réparer
ce
qui
est
cassé
Мы
больше
не
можем
чинить
то,
что
сломано
Vaut
mieux
tout
effacer
Лучше
все
стереть.
Vaut
mieux
tout
effacer
Лучше
все
стереть.
En
vrai
c'est
mieux
de
laisser
au
passé
ce
qui
est
au
passé
На
самом
деле
лучше
оставить
в
прошлом
то,
что
осталось
в
прошлом
Pouvais-tu
revoir
nos
années
passées?
Ты
мог
бы
еще
раз
взглянуть
на
наши
прошлые
годы?
On
ne
peut
plus
réparer
ce
qui
est
cassé
Мы
больше
не
можем
чинить
то,
что
сломано
Vaut
mieux
tout
effacer
Лучше
все
стереть.
On
aurait
peut-être
dû
essayer,
essayer
Возможно,
нам
следовало
попробовать,
попробовать.
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
aurait
peut-être
dû
essayer
Возможно,
нам
стоило
попробовать.
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
peut-être
dû
essayer
Возможно,
нам
стоило
попробовать.
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
peut-être
dû
essayer
Возможно,
нам
стоило
попробовать.
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer
Надо
было
попробовать
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Альбом
#Esolf
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.