Joe Dwet File - Ou kite'm seul - перевод текста песни на немецкий

Ou kite'm seul - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Ou kite'm seul
Du hast mich allein gelassen
Wi m'bezwen konnen poukisa ou ale (Joè Dwét Filè)
Ja, ich muss wissen, warum du gehst (Joe Dwét Filè)
Sa fe deja longtemps toujou san repons (repons yeah)
Es ist schon lange her, immer noch ohne Antwort (Antwort yeah)
Ou essorer ti ke'm tankou yon éponge (éponge Yeah)
Du hast mein Herz ausgewrungen wie einen Schwamm (Schwamm Yeah)
Map poze tet mwen kesyon eske'm yon fot (fè yon fot yeah yeah)
Ich stelle mir die Frage, ob ich einen Fehler gemacht habe (Fehler yeah yeah)
Ou paka valiz san ou di yon mot (yon mot)
Du kannst nicht deine Koffer packen, ohne ein Wort zu sagen (ein Wort)
Ou kite'm seul chérie
Du hast mich allein gelassen, Schatz
San pa'l yon pran desizyon ale
Ohne eine Entscheidung zu treffen, zu gehen
Ou kite'm seul
Du hast mich allein gelassen
Mare men, ton bra sak pase?
Fessele meine Hände, was ist passiert?
Poukisa ou kite'm seul chérie
Warum hast du mich allein gelassen, Schatz?
Tanpri di yon mot pale par mwen
Bitte sag ein Wort, sprich mit mir
Byen tou seul chérie
Ganz allein, Schatz
Le'm gade wap viv sans kilpabilite (kilpabilite ou woh)
Wenn ich sehe, wie du ohne Schuldgefühle lebst (Schuldgefühle du woh)
Pansé ou te gen yon ti kras humanite (humanite ohh)
Ich dachte, du hättest ein bisschen Menschlichkeit (Menschlichkeit ohh)
D'im si sa pa ou anyen le we m'ap soufri (soufri soufri)
Aber wenn es dich nicht berührt, mich leiden zu sehen (leiden leiden)
M'bezwen change de plas m'bezwen changé vi (oooooo)
Ich muss den Ort wechseln, ich muss mein Leben ändern (oooooo)
Ou kite'm seul chérie
Du hast mich allein gelassen, Schatz
San pa'l yon pran desizyon ou ale
Ohne eine Entscheidung zu treffen, du gehst
Ou kite'm seul chérie
Du hast mich allein gelassen, Schatz
Mare men, ton bra sak pase?
Fessele meine Hände, was ist passiert?
Poukisa ou kite'm seul chérie?
Warum hast du mich allein gelassen, Schatz?
Tanpri di yon mot pale pa mwen
Bitte sag ein Wort, sprich mit mir
Byen tou seul chérie
Ganz allein, Schatz
Ou kite'm seul chérie
Du hast mich allein gelassen, Schatz
San pa yon pran desizyon ou ale
Ohne eine Entscheidung zu treffen, du gehst
Ou kite'm seul chérie
Du hast mich allein gelassen, Schatz
Ta remmen konpran sak pase
Ich würde gerne verstehen, was passiert ist
Poukisa ou kite'm seul chérie?
Warum hast du mich allein gelassen, Schatz?
Tanpris di yon mot parle pa mwen
Bitte sag ein Wort, sprich mit mir
Byen tou seul chérie
Ganz allein, Schatz
Woyy
Woyy
Cherie tout mes konfyans souke sou terra à
Schatz, all mein Vertrauen ist auf dem Boden zerschmettert
Anvayi'm
Überwältigt mich
Ou fe ti k'em fem, Li mal, l'ap soufri
Du machst mein Herz weich, es ist krank, es leidet
Ou te tout sa'm pwocede tout sa'm bezwen (Jan ou lage'm la pa sympa)
Du warst alles, was ich hatte, alles, was ich brauchte (So wie du mich verlassen hast, ist nicht nett)
Si demen bondye fe nou kwaze chemen
Wenn uns Gott morgen über den Weg führt
(Pap bouge la pap fe yon pa)
(Ich werde mich nicht rühren, keinen Schritt machen)
San ou eksplike'm kisa k'fe yon jou ou ale
Ohne mir zu erklären, warum du eines Tages gegangen bist
(Jan ou lage m'la pa sympa)
(So wie du mich verlassen hast, ist nicht nett)
Fok di'm ki rezon ou genyen m'bezwen konnen
Du musst mir den Grund sagen, ich muss ihn wissen
(Pap bouge la pap fe yon pa)
(Ich werde mich nicht rühren, keinen Schritt machen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.