Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdre du temps
Zeit verschwenden
Bon
parlons
franchement,
y'a
quelque
chose
qui
ne
va
pas
Okay,
lass
uns
ehrlich
reden,
etwas
stimmt
nicht
Sortons
en
discuter
autour
d'un
bon
Vapiano
Lass
uns
rausgehen
und
bei
einem
guten
Vapiano
darüber
reden
On
est
d'accord
seulement
sur
le
fait
que
ça
ne
va
pas
Wir
sind
uns
nur
darin
einig,
dass
es
nicht
gut
läuft
C'est
soit
on
règle
ça,
ou
soit
tu
peux
me
rendre
l'anneau
Entweder
wir
klären
das,
oder
du
kannst
mir
den
Ring
zurückgeben
Y'a
jamais
une
chose
sur
laquelle
on
est
d'accord
Es
gibt
nie
eine
Sache,
bei
der
wir
uns
einig
sind
Si
ça
continue
on
va
finir
par
faire
du
corps
à
corps
Wenn
das
so
weitergeht,
werden
wir
noch
handgreiflich
Souvent
j'ai
cherché
à
savoir
d'où
vient
ce
désaccord
Oft
habe
ich
versucht
herauszufinden,
woher
diese
Uneinigkeit
kommt
Là
petit
à
petit
tout
ce
qu'on
a
construit
s'évapore
Jetzt
löst
sich
nach
und
nach
alles
auf,
was
wir
aufgebaut
haben
Si
tu
ne
m'aimes
plus
je
préfère
que
tu
me
laisses
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
ist
es
mir
lieber,
du
verlässt
mich
Ne
reste
pas
parce
que
t'as
peur
que
cela
me
blesse
Bleib
nicht,
weil
du
Angst
hast,
dass
es
mich
verletzt
On
a
fait
des
efforts,
on
a
fait
des
tests
Wir
haben
uns
bemüht,
wir
haben
Tests
gemacht
On
arrive
au
stade
où
on
ne
peut
plus
être
deux
dans
la
même
pièce
Wir
sind
an
dem
Punkt
angekommen,
an
dem
wir
nicht
mehr
zu
zweit
im
selben
Raum
sein
können
Moi
je
voulais
être
en
couple,
toi
t'as
tout
fait
chambouler
Ich
wollte
eine
Beziehung,
du
hast
alles
durcheinandergebracht
J'ai
fait
des
concessions
illimitées,
t'as
pas
idée
Ich
habe
unbegrenzte
Zugeständnisse
gemacht,
du
hast
keine
Ahnung
Ça
sert
à
rien
d'être
en
couple,
t'es
là
que
pour
m'embrouiller
Es
hat
keinen
Sinn,
ein
Paar
zu
sein,
du
bist
nur
da,
um
mich
aufzuregen
J'ai
beau
t'offrir
la
lune,
tu
ne
vas
jamais
la
valider
Auch
wenn
ich
dir
den
Mond
anbiete,
du
wirst
es
nie
wertschätzen
On
ne
fait
que
perdre
du
temps,
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit,
nur
Zeit
On
ne
fait
que
perdre
du
temps,
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit,
nur
Zeit
On
perd
du
temps
bébé
Wir
verschwenden
Zeit,
Baby
On
fait
croire
devant
les
gens
que
tout
va
bien
bébé
Wir
tun
vor
den
Leuten
so,
als
ob
alles
gut
wäre,
Baby
Pourquoi
on
ment
bébé?
Warum
lügen
wir,
Baby?
On
s'entend
plus
et
cela
depuis
longtemps
bébé
Wir
verstehen
uns
nicht
mehr,
und
das
schon
seit
langer
Zeit,
Baby
Toute
façon
tu
n'as
plus
les
mots
Sowieso
hast
du
keine
Worte
mehr
Je
n'ai
plus
les
mots
Ich
habe
keine
Worte
mehr
On
a
tout
essayé
mais
on
ne
se
comprend
plus
Wir
haben
alles
versucht,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
mehr
Nos
"je
t'aime"
sont
des
faux,
c'est
que
maintenant
je
vois
tes
défauts
Unsere
"Ich
liebe
dich"
sind
falsch,
erst
jetzt
sehe
ich
deine
Fehler
On
a
vraiment
tout
essayé
mais
on
y
arrive
plus
Wir
haben
wirklich
alles
versucht,
aber
wir
schaffen
es
nicht
mehr
Si
tu
ne
m'aimes
plus
je
préfère
que
tu
me
laisses
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
ist
es
mir
lieber,
du
verlässt
mich
Ne
reste
pas
parce
que
t'as
peur
que
cela
me
blesse
Bleib
nicht,
weil
du
Angst
hast,
dass
es
mich
verletzt
On
a
fait
des
efforts,
on
a
fait
des
tests
Wir
haben
uns
bemüht,
wir
haben
Tests
gemacht
On
arrive
au
stade
où
on
ne
peut
plus
être
deux
dans
la
même
pièce
Wir
sind
an
dem
Punkt
angekommen,
an
dem
wir
nicht
mehr
zu
zweit
im
selben
Raum
sein
können
Moi
je
voulais
être
en
couple,
toi
t'as
tout
fait
chambouler
Ich
wollte
eine
Beziehung,
du
hast
alles
durcheinandergebracht
J'ai
fait
des
concessions
illimitées,
t'as
pas
idée
Ich
habe
unbegrenzte
Zugeständnisse
gemacht,
du
hast
keine
Ahnung
Ça
sert
à
rien
d'être
en
couple,
t'es
là
que
pour
m'embrouiller
Es
hat
keinen
Sinn,
ein
Paar
zu
sein,
du
bist
nur
da,
um
mich
aufzuregen
J'ai
beau
t'offrir
la
lune,
tu
ne
vas
jamais
la
valider
Auch
wenn
ich
dir
den
Mond
anbiete,
du
wirst
es
nie
wertschätzen
On
ne
fait
que
perdre
du
temps,
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit,
nur
Zeit
On
ne
fait
que
perdre
du
temps,
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit,
nur
Zeit
On
ne
fait
que
perdre
du
temps,
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit,
nur
Zeit
On
ne
fait
que
perdre
du
temps
Wir
verschwenden
nur
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Альбом
A deux
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.