Joe Dwet File - Restée la même - перевод текста песни на немецкий

Restée la même - Joe Dwet Fileперевод на немецкий




Restée la même
Immer noch dieselbe
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
(Eh) Tu m'as connu très tôt, j'avais rien pour t'avoir (eh eh)
(Eh) Du hast mich früh gekannt, ich hatte nichts, um dich zu kriegen (eh eh)
Quand tu m'as répondu, j'avais du mal à l'croire (eh eh)
Als du geantwortet hast, konnte ich es kaum glauben (eh eh)
Premier date important, j'viens t'chercher au boulot (au boulot)
Erstes wichtiges Date, ich hol dich von der Arbeit ab (von der Arbeit)
Super pas compliqué, j't'emmène graille un McDo (ouais ouais)
Super unkompliziert, ich bring dich zum McDonalds (ja ja)
Depuis t'es dans ma vie et t'y a mis du sens (mis du sens)
Seitdem bist du in meinem Leben und hast ihm Sinn gegeben (Sinn gegeben)
Sans toi, je serais dans le binks ou bien je serais en zonz (je serais en taule)
Ohne dich wär ich im Knast oder im Drogenrausch (ich wär im Knast)
Combien d'fois j't'ai fait mal, t'as toujours pardonné (souvent)
Wie oft hab ich dir wehgetan, du hast immer verziehen (oft)
Mon Dieu m'a bien donné, jamais t'abandonner (jamais)
Gott hat mir dich gegeben, du verlässt mich nie (nie)
Bébé, tiens toi à moi si jamais y a du vent
Baby, halt dich an mir fest, wenn es stürmisch wird
J't'attends devant la porte, on va rentrer ensemble
Ich wart vor der Tür, wir gehen zusammen rein
J'veux pouvoir dire à maman "tiens tes petits enfants"
Ich will zu Mama sagen können "hier sind deine Enkel"
Celui qui t'veut du mal devra donner son sang
Wer dir Böses will, muss sein Blut vergießen
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin
J'ai compris bien après qu'tu m'parlais pour mon bien (pour mon bien)
Ich hab später verstanden, du meintest es nur gut (nur gut)
Et j'ai ouvert les yeux, j'ai trié chez les miens (ouais ouais)
Ich öffnete die Augen und sortierte mein Umfeld (ja ja)
Et j'me suis mis absent pour voir, j'ai reculé (juste pour voir)
Ich machte mich rar, um zu sehen, ich trat zurück (nur um zu sehen)
Beaucoup l'ont pas remarqué, hop désabonné (allez ciao)
Viele merkten's nicht, hop, entfolgt (tschüss)
Oui tu m'as fait voir qui m'aimait pour de vrai
Ja, du hast mir gezeigt, wer mich wirklich liebt
Ouais t'es dans mes amis, mais qu'est-ce que tu m'apportes? (J'crois tu m'apportes rien)
Du bist in meinen Kontakten, doch was bringst du mir? (Ich glaub, nichts)
Tu m'as fait comprendre que tout l'monde peut pas kiffer (pas kiffer)
Du hast mir klar gemacht, nicht jeder kann dich mögen (nicht mögen)
Et que c'est les haters qui te feront marcher (bisous)
Und dass Hater dich voranbringen (Küsschen)
Bébé, tiens toi à moi si jamais y a du vent
Baby, halt dich an mir fest, wenn es stürmisch wird
J't'attends devant la porte, on va rentrer ensemble
Ich wart vor der Tür, wir gehen zusammen rein
J'veux pouvoir dire à maman "tiens tes petits enfants"
Ich will zu Mama sagen können "hier sind deine Enkel"
Celui qui t'veut du mal devra donner son sang
Wer dir Böses will, muss sein Blut vergießen
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin
On n'se lâche plus, yeah (on n'se lâche plus)
Wir lassen nicht mehr los, yeah (wir lassen nicht mehr los)
Ferme les yeux, c'est ma voix (ferme les yeux)
Schließ die Augen, es ist meine Stimme (schließ die Augen)
Yeah, c'est ma voix
Yeah, es ist meine Stimme
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin
Bien avant la musique et t'es toujours restée la même
Schon vor der Musik und du bist immer noch dieselbe
J'en ai fait des phases mais t'es toujours restée la même
Ich hatte viele Phasen, doch du bist immer noch dieselbe
Et combien d'fois j't'ai menti, t'es toujours restée la même
Und wie oft ich dich belogen hab, du bist immer noch dieselbe
Si t'as songé à partir, t'es mon bébé, t'es ma reine
Wenn du ans Gehen dachtest, bist mein Baby, meine Königin





Авторы: Joe Dwet File


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.