Joe Dwet File - Tes besoins - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Joe Dwet File - Tes besoins




Tes besoins
Deine Bedürfnisse
Aucun homme ne t'a satisfait, bé-
Kein Mann hat dich befriedigt, Ba-
Je sais c'que tu veux, j'sais ce dont t'as besoin
Ich weiß, was du willst, ich weiß, was du brauchst
L'envie d'te faire déshabiller, bé-
Der Wunsch, dich auszuziehen, Ba-
Envie d'être sous les draps, blottis de câlins
Lust, unter der Decke zu sein, kuscheln
Non, personne l'a bien fait
Nein, niemand hat es gut gemacht
T'en demande pas beaucoup
Du verlangst nicht viel
Juste que la nuit soit parfaite (woh, woh, ouh, woh)
Nur, dass die Nacht perfekt wird (woh, woh, ouh, woh)
Quelques pétales de roses
Ein paar Rosenblätter
Je sais qu't'es sensible du cou
Ich weiß, dass du am Hals empfindlich bist
À la recherche de frissons
Auf der Suche nach Schauern
Je connais tes besoins, t'as besoin d'attention
Ich kenne deine Bedürfnisse, du brauchst Aufmerksamkeit
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Du brauchst eine Beziehung, in der du dich wohlfühlst
Des frissons, des glaçons
Schauer, Eiswürfel
Le faire sur une chanson en te donnant la main
Es zu einem Lied machen, während ich deine Hand halte
T'as besoin d'attention
Du brauchst Aufmerksamkeit
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Du brauchst eine Beziehung, in der du dich wohlfühlst
Je connais tes besoins, connais tes besoins
Ich kenne deine Bedürfnisse, kenne deine Bedürfnisse
Dis-moi tes fantasmes, c'que t'as pas réalisé
Sag mir deine Fantasien, was du nicht verwirklicht hast
Dis-moi si t'as soif, si tu préfères tamiser
Sag mir, ob du Durst hast, ob du es lieber gedämpft magst
Viens là, que j't'embrasse, j'ai tout aromatisé
Komm her, lass mich dich küssen, ich habe alles aromatisiert
Ta main je remplace, j'veux te voir paralysée
Deine Hand ersetze ich, ich will dich gelähmt sehen
Tu veux qu'on t'épuise à en faire dodo
Du willst, dass wir dich so erschöpfen, bis du einschläfst
Encore plus fort, quitte à te faire bobo
Noch stärker, auch wenn es dir weh tut
Juste besoin d'une chose qui n'finira jamais, oh, wow
Du brauchst nur etwas, das niemals endet, oh, wow
Je connais tes besoins, t'as besoin d'attention
Ich kenne deine Bedürfnisse, du brauchst Aufmerksamkeit
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Du brauchst eine Beziehung, in der du dich wohlfühlst
Des frissons, des glaçons
Schauer, Eiswürfel
Le faire sur une chanson en tenant la main
Es zu einem Lied machen, während ich deine Hand halte
T'as besoin d'attention
Du brauchst Aufmerksamkeit
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Du brauchst eine Beziehung, in der du dich wohlfühlst
Je connais tes besoins, connais tes besoins
Ich kenne deine Bedürfnisse, kenne deine Bedürfnisse
J'aurais jamais pensé dire ça un jour, mais j'pense qu'j'suis accro
Ich hätte nie gedacht, dass ich das eines Tages sagen würde, aber ich glaube, ich bin süchtig
Accro à toi
Süchtig nach dir
Le truc, c'est que ça dépasse les sentiments
Die Sache ist, es geht über Gefühle hinaus
C'est bien, c'est cool
Es ist gut, es ist cool
Mais c'est jamais comme toi, tu l'fais
Aber es ist nie so, wie du es machst
C'est jamais aussi bon, putain
Es ist nie so gut, verdammt
Et j'y pense matin comme soir
Und ich denke morgens und abends daran
Matin comme soir, j'ai envie d'toi
Morgens und abends, ich will dich
Matin comme soir j'pense à tes mains sur mon cou
Morgens und abends denke ich an deine Hände an meinem Hals
En bref, t'es tout ce dont j'ai besoin
Kurz gesagt, du bist alles, was ich brauche





Авторы: Joe Gilles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.