Joe Dwet File - Tu mérites mieux - перевод текста песни на русский

Tu mérites mieux - Joe Dwet Fileперевод на русский




Tu mérites mieux
Ты заслуживаешь лучшего
Joé Dwet Filé
Джо Двет Файл
Quand la dernière fois qu'vous êtes sortis?
Когда ты последний раз куда-то выходила?
Depuis quand il t'a pas ramené au resto?
Когда он в последний раз водил тебя в ресторан?
C'est quand la dernière fois qu'il t'a dit "t'es belle?"
Когда он в последний раз говорил тебе, что ты красивая?
C'est quand la dernière fois qu'il t'a fait l'amour?
Когда он в последний раз занимался с тобой любовью?
Tout ça, ça fait longtemps
Всё это было так давно,
Et toi tu persistes à rester
А ты всё ещё с ним.
Eh bébé, j'peux t'offrir mieux que lui
Детка, я могу предложить тебе гораздо больше.
Oh mama, laisse-moi apprécier, woh
Малышка, позволь мне показать тебе, как это бывает.
Tu mérites le bonheur
Ты заслуживаешь счастья,
De l'amour sans compter
Безграничной любви.
Il ne sait pas te combler
Он не может дать тебе этого,
Ou plutôt n'a pas l'envie
Или, скорее, не хочет.
Laisse-moi te faire sourire
Позволь мне заставить тебя улыбаться.
Je serai meilleur qu'lui, j'te l'promets
Я буду лучше него, обещаю.
Tu dois être la priorité
Ты должна быть на первом месте.
(Ouais, la priorité pooh)
(Да, на первом месте, милая)
À mes yeux, tu mérites mieux, bébé
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка.
J'veux faire de toi la reine de ma famille
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи.
Et comme un ange qui vient des cieux bébé
И как ангел, спустившийся с небес, малышка,
Laisse-moi recouvrir ton petit cœur fragile
Позволь мне защитить твоё хрупкое сердце.
À mes yeux, tu mérites mieux, bébé
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка.
J'veux faire de toi la reine de ma famille
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи.
Et comme un ange qui vient des cieux bébé
И как ангел, спустившийся с небес, малышка,
Laisse-moi recouvrir ton petit cœur fragile
Позволь мне защитить твоё хрупкое сердце.
Laisse-moi gérer (laisse-moi)
Доверься мне (доверься).
Laisse-moi ma chance, non, non
Дай мне шанс, ну же.
Laisse-moi te montrer c'est quoi d'être aimé
Позволь мне показать тебе, что значит быть любимой.
Laisse-moi ton cœur quelques minutes, bébé
Отдай мне своё сердце на несколько минут, детка.
Tu n'peux pas juste aimer sans être heureuse
Ты не можешь просто любить и быть несчастной.
Et lui t'empêches d'être heureuse
А он делает тебя несчастной.
Tu mérites le bonheur
Ты заслуживаешь счастья,
De l'amour sans compter
Безграничной любви.
Il ne sait pas te combler
Он не может дать тебе этого,
Ou plutôt n'a pas l'envie
Или, скорее, не хочет.
Laisse-moi te faire sourire
Позволь мне заставить тебя улыбаться.
Je serai meilleur qu'lui, j'te l'promets
Я буду лучше него, обещаю.
Tu dois être la priorité
Ты должна быть на первом месте.
(Ouais, la priorité pooh)
(Да, на первом месте, милая)
À mes yeux, tu mérites mieux, bébé (bébé)
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка (детка).
J'veux faire de toi la reine de ma famille (famille)
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи (семьи).
Et comme un ange qui vient des cieux, bébé (bébé)
И как ангел, спустившийся с небес, малышка (малышка),
Laisse-moi recouvrir ton petit cœur fragile
Позволь мне защитить твоё хрупкое сердце.
À mes yeux, tu mérites mieux, bébé
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка.
J'veux faire de toi la reine de ma famille
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи.
Et comme un ange qui vient des cieux, bébé
И как ангел, спустившийся с небес, малышка.
Ho
О
Pow, hey
Пау, хэй
Ah, zigi-zigi-zig-zigi-zig-zigi, oh-là-là-là, oh, kompa
А, зиги-зиги-зиг-зиги-зиг-зиги, о-ля-ля-ля, о, компа
Ah, zigi-zigi-zig-zigi-zig-zigi, kompa (oh)
А, зиги-зиги-зиг-зиги-зиг-зиги, компа (о)
Allez y
Поехали
A kompa tête ciel
Это компа, голова в небесах
On y va
Начинаем
À mes yeux, tu mérites mieux, bébé
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка.
J'veux faire de toi la reine de ma famille
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи.
Et comme un ange qui vient des cieux, bébé
И как ангел, спустившийся с небес, малышка,
Laisse-moi recouvrir ton petit cœur fragile
Позволь мне защитить твоё хрупкое сердце.
À mes yeux, tu mérites mieux, baby
В моих глазах ты заслуживаешь лучшего, детка.
J'veux faire de toi la reine de ma famille
Я хочу сделать тебя королевой моей семьи.
Et comme un ange qui vient des cieux, bébé
И как ангел, спустившийся с небес, малышка.





Авторы: Joe Gilles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.