Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne m'aime plus
Du liebst mich nicht mehr
Ça
y
est,
j'ai
compris,
tu
peux
arrêter
ton
cinéma
Das
ist
es,
ich
habe
es
verstanden,
du
kannst
dein
Theater
beenden
Tu
m'aimais
mais
c'était
avant
Du
hast
mich
geliebt,
aber
das
war
früher
Tu
n'cherches
plus
à
me
plaire
vu
le
changement
de
tes
pyjamas
Du
versuchst
nicht
mehr,
mir
zu
gefallen,
ich
seh's
an
deinen
Pyjamas
Tu
t'faisais
belle
mais
c'est
il
y
a
longtemps
Du
hast
dich
schön
gemacht,
aber
das
ist
lange
her
Qu'est-ce
qui
s'est
passé,
dis-moi
qu'est-ce
que
j'ai
fait
de
mal?
Was
ist
passiert,
sag
mir,
was
habe
ich
falsch
gemacht?
Je
te
sens
blasée,
je
te
sens
sur
la
phase
terminale
Ich
spüre,
du
bist
gelangweilt,
ich
spüre,
du
bist
in
der
Endphase
L'impression
d'être
perdu
dans
un
labyrinthe
chez
Ikea
Das
Gefühl,
in
einem
Ikea-Labyrinth
verloren
zu
sein
En
face
je
n'ai
plus
celle
d'avant
Vor
mir
steht
nicht
mehr
die
von
früher
Bébé,
s'il
te
plaît
dis-moi
un
mot,
où
ai-je
fait
la
faute?
Baby,
bitte
sag
mir
ein
Wort,
wo
habe
ich
den
Fehler
gemacht?
Et
si
tu
ne
veux
plus
de
moi,
j'serai
parti
avant
l'aube
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
bin
ich
vor
dem
Morgengrauen
weg
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
J'me
rappelle,
au
début,
chaque
heure
mon
téléphone
sonnait
Ich
erinnere
mich,
am
Anfang
klingelte
mein
Telefon
jede
Stunde
Maintenant
c'est
plus
la
même
chose
(c'est
plus
la
même
chose)
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
(nicht
mehr
dasselbe)
Et
la
fleur
qui
me
manque
elle
me
parlait,
elle
me
souriait
Und
die
Blume,
die
mir
fehlt,
sie
sprach
mit
mir,
sie
lächelte
mir
zu
Maintenant
c'est
plus
la
même
rose
(c'est
plus
la
même
rose)
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
dieselbe
Rose
(nicht
mehr
dieselbe
Rose)
À
deux
dans
la
maison
dans
un
climat
tropical
Zu
zweit
im
Haus
in
einem
tropischen
Klima
Et
puis
d'un
coup
le
froid
d'une
température
il
y
en
a
eu
Und
plötzlich
die
Kälte
einer
Temperatur,
die
da
war
Non,
tu
ne
pourras
pas
dire
que
la
routine
est
la
cause
Nein,
du
kannst
nicht
sagen,
dass
die
Routine
schuld
ist
Tu
ne
fais
plus
rien
de
ce
que
je
propose
Du
machst
nichts
mehr
von
dem,
was
ich
vorschlage
Bébé,
s'il
te
plaît,
dis-moi
un
mot,
où
ai-je
fait
la
faute?
Baby,
bitte
sag
mir
ein
Wort,
wo
habe
ich
den
Fehler
gemacht?
Et
si
tu
ne
veux
plus
de
moi,
j'serai
parti
avant
l'aube
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
bin
ich
vor
dem
Morgengrauen
weg
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Je
ressens
que
tu
m'aimes
plus,
ouais
Ich
spüre,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
yeah
J'vais
devoir
l'accepter
même
si
c'est
dur,
ouais
Ich
muss
es
akzeptieren,
auch
wenn
es
schwer
ist,
yeah
Des
sentiments
t'en
as
plus,
ouais
Gefühle
hast
du
keine
mehr,
yeah
Y
a
plus
de
doute
si
tu
n'es
plus
sûre,
ouais
Kein
Zweifel
mehr,
wenn
du
dir
nicht
mehr
sicher
bist,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Dwet File, Rdydy
Альбом
Calypso
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.