Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joé
Dwèt
Filé
Джо
Двет
Филе
J'suis
parti
sans
jamais
te
laisser
Я
ушел,
но
не
оставил
тебя
Oui
je
t'aime
au
point
de
te
blesser
à
tort
Да,
я
люблю
тебя
до
такой
степени,
что
незаслуженно
раню
Non
je
n'laisserai
personne
d'autre
t'aimer
Нет,
я
не
позволю
никому
другому
любить
тебя
Pas
avec
lui,
pas
avec
moi,
non,
non
Ни
с
ним,
ни
со
мной,
нет,
нет
Non,
tu
n'feras
pas
ta
vie
sans
moi
Нет,
ты
не
будешь
жить
без
меня
J'ai
mes
raisons
et
c'est
comme
ça
У
меня
есть
свои
причины,
и
так
будет
Moi,
quand
j'aime,
c'est
très
dangereux
Когда
я
люблю,
это
очень
опасно
J'laisserai
personne
d'autre
te
rendre
heureuse,
non,
non
Я
не
позволю
никому
другому
сделать
тебя
счастливой,
нет,
нет
Non,
tu
n'feras
pas
ta
vie
sans
moi
Нет,
ты
не
будешь
жить
без
меня
J'ai
mes
raisons
et
c'est
comme
ça
У
меня
есть
свои
причины,
и
так
будет
Moi,
quand
j'aime,
c'est
très
dangereux
Когда
я
люблю,
это
очень
опасно
Je
plaiderai
le
crime
passionnel
si
jamais
tu
le
revois
Я
буду
ссылаться
на
преступление
на
почве
страсти,
если
ты
снова
увидишься
с
ним
Et
tant
qu'il
vit,
j'n'aurais
pas
sommeil
И
пока
он
жив,
я
не
буду
спать
Si
je
le
fais,
c'est
par
amour
pour
toi
Если
я
это
сделаю,
то
только
из
любви
к
тебе
J'plaiderai
le
crime
passionnel
si
jamais
tu
le
revois
Я
буду
ссылаться
на
преступление
на
почве
страсти,
если
ты
снова
увидишься
с
ним
Et
tant
qu'il
vit,
j'n'aurais
pas
sommeil
И
пока
он
жив,
я
не
буду
спать
Il
n'y
aura
personne
d'autre
(personne)
Не
будет
никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Personne
d'autre
(personne)
Никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Il
n'y
aura
personne
d'autre
(personne)
Не
будет
никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Personne
d'autre,
non,
personne
d'autre,
personne
Никого
другого,
нет,
никого
другого,
никого
Le
pire
c'que
j'n'ai
même
plus
envie
d'être
avec
toi
Хуже
всего
то,
что
я
даже
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Mais
te
voir
sourire
à
un
autre
homme,
je
ne
peux
pas
Но
видеть
твою
улыбку,
обращенную
к
другому
мужчине,
я
не
могу
Non
tu
n'l'enviras
plus
jamais
Нет,
ты
больше
не
будешь
ему
завидовать
T'étais
plus
belle
comme
ça
Ты
была
прекраснее
без
него
Si
ton
bonheur
est
chez
quelqu'un
d'autre
Если
твое
счастье
с
кем-то
другим,
J'ferai
tout
pour
t'rendre
malheureuse
Я
сделаю
все,
чтобы
сделать
тебя
несчастной
Non,
tu
n'feras
pas
ta
vie
sans
moi
Нет,
ты
не
будешь
жить
без
меня
J'ai
mes
raisons
et
c'est
comme
ça
У
меня
есть
свои
причины,
и
так
будет
Moi,
quand
j'aime,
c'est
très
dangereux
Когда
я
люблю,
это
очень
опасно
J'laisserai
personne
d'autre
te
rendre
heureuse,
non,
non
Я
не
позволю
никому
другому
сделать
тебя
счастливой,
нет,
нет
Non,
tu
n'feras
pas
ta
vie
sans
moi
Нет,
ты
не
будешь
жить
без
меня
J'ai
mes
raisons
et
c'est
comme
ça
У
меня
есть
свои
причины,
и
так
будет
Moi,
quand
j'aime,
c'est
très
dangereux
Когда
я
люблю,
это
очень
опасно
Je
plaiderai
le
crime
passionnel
si
jamais
tu
le
revois
Я
буду
ссылаться
на
преступление
на
почве
страсти,
если
ты
снова
увидишься
с
ним
Et
tant
qu'il
vit,
j'n'aurai
pas
sommeil
(jamais)
И
пока
он
жив,
я
не
буду
спать
(никогда)
Si
je
le
fais,
c'est
par
amour
pour
toi
Если
я
это
сделаю,
то
только
из
любви
к
тебе
J'plaiderai
le
crime
passionnel
si
jamais
tu
le
revois
Я
буду
ссылаться
на
преступление
на
почве
страсти,
если
ты
снова
увидишься
с
ним
Et
tant
qu'il
vit,
j'n'aurai
pas
sommeil
И
пока
он
жив,
я
не
буду
спать
Il
n'y
aura
personne
d'autre
(personne)
Не
будет
никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Personne
d'autre
(personne)
Никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Il
n'y
aura
personne
d'autre
(personne)
Не
будет
никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Personne
d'autre
(personne)
Никого
другого
(никого)
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Il
n'y
aura
personne
d'autre
Не
будет
никого
другого
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Personne
d'autre
Никого
другого
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Non,
personne
d'autre
Нет,
никого
другого
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Non,
personne
d'autre
Нет,
никого
другого
Non,
personne
d'autre,
personne
Нет,
никого
другого,
никого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gilles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.