Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dam of My Heart
Плотина моего сердца
There's
a
flood
in
the
suburbs
Наводнение
в
пригороде,
Where
will
all
the
water
go
Куда
же
вся
вода
денется?
I'm
down
at
your
shack
Я
у
твоей
хижины,
Hangin'
on
to
your
back
door
Держусь
за
твою
заднюю
дверь.
You
tell
me
you're
the
kind
Ты
говоришь,
ты
из
тех,
That
likes
to
change
your
mind
Кто
любит
менять
свое
решение.
And
when
you
start
to
rain
you
pour
И
когда
ты
начинаешь
лить
дождь,
ты
льешь
как
из
ведра,
But
this
dam
of
my
heart
just
can't
hold
much
more
Но
эта
плотина
моего
сердца
больше
не
может
сдерживать.
The
six
o'clock
weather
Прогноз
погоды
в
шесть
часов
Tells
me
there's
a
pressure
zone
Говорит
о
зоне
высокого
давления.
I'm
considering
whether
Я
размышляю,
прав
ли
The
weather
man's
right
or
wrong
Метеоролог
или
нет.
He
tells
me
you're
the
kind
Он
говорит,
ты
из
тех,
That
likes
to
change
your
mind
Кто
любит
менять
свое
решение.
And
when
you
start
to
rain
you
pour
И
когда
ты
начинаешь
лить
дождь,
ты
льешь
как
из
ведра,
But
this
dam
of
my
heart
just
can't
hold
much
more
Но
эта
плотина
моего
сердца
больше
не
может
сдерживать.
Pull
out
all
the
stoppers
Вытащить
все
заглушки,
Gotta
let
my
feelings
drain
Дать
моим
чувствам
стечь.
This
poor
heart
of
mine
Это
мое
бедное
сердце
Ain't
never
seen
such
rain
Еще
не
видело
такого
дождя.
It
tells
me
you're
the
kind
Оно
говорит,
ты
из
тех,
That
likes
to
change
your
mind
Кто
любит
менять
свое
решение.
And
when
you
start
to
rain
you
pour
И
когда
ты
начинаешь
лить
дождь,
ты
льешь
как
из
ведра,
But
this
dam
of
my
heart
just
can't
hold
much
more
Но
эта
плотина
моего
сердца
больше
не
может
сдерживать.
This
dam
of
my
heart
holding
back
a
rip
tide
Эта
плотина
моего
сердца
сдерживает
отбойное
течение,
Holding
back
a
whirlpool
Сдерживает
водоворот,
Holding
back
an
overflow
Сдерживает
потоп,
And
this
dam
of
my
heart
- can't
hold
much
more
И
эта
плотина
моего
сердца
- больше
не
может
сдерживать.
Thunderclaps
are
rocking
Раскаты
грома
сотрясают,
Umbrellas
inside
out
Зонтики
вывернуты
наизнанку.
The
weatherman
tells
me
Метеоролог
говорит
мне,
It's
the
end
of
a
lover's
drought
Что
это
конец
засухи
влюбленных.
He
tells
me
you're
the
kind
Он
говорит,
ты
из
тех,
That
likes
to
change
your
mind
Кто
любит
менять
свое
решение.
And
when
you
start
to
rain
you
pour
И
когда
ты
начинаешь
лить
дождь,
ты
льешь
как
из
ведра,
But
this
dam
of
my
heart
just
can't
hold
much
more.
Но
эта
плотина
моего
сердца
больше
не
может
сдерживать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Ely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.