Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools Fall In Love
Narren verlieben sich
Download
the
Android
app
Lade
die
Android-App
herunter
Android_interstitial_screenshot
Android_interstitial_screenshot
Fools
Fall
In
Love
Narren
verlieben
sich
The
title
'Fools
Fall
In
Love'
could
possibly
be
a
direct
reference
to
the
1998
Halle
Berre
film,
"Why
Do
Fools
Fall
In
Love"
Der
Titel
"Narren
verlieben
sich"
könnte
sich
auf
den
Halle-Berry-Film
von
1998
"Warum
verlieben
sich
Narren?"
beziehen
Why
do
fools
fall
in
love
Warum
verlieben
sich
Narren
Why
do
fools
fall
in
love.somebody
tell
me
why
Warum
verlieben
sich
Narren,
kann
mir
jemand
sagen
warum
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo...
Yodale-hee-hoo...
I
seen
you
first,
you
was
looking
at
the
way
I
move,
yea
yea
Ich
sah
dich
zuerst,
du
hast
die
Art
beobachtet
wie
ich
mich
bewege,
ja
ja
I
made
that
move,
I
couldn't
resist,
i'm
no
fool,
yea
yea
Ich
machte
den
Zug,
ich
konnte
nicht
widerstehen,
ich
bin
kein
Narr,
ja
ja
I
knew
what
I
was
doing,
I
had
my
eyes
on
you
all
night
Ich
wusste
was
ich
tat,
ich
hatte
dich
die
ganze
Nacht
im
Blick
Caught
you
by
yourself,
you've
been
with
your
crew
all
night
Erwischt
dich
allein,
du
warst
die
ganze
Nacht
mit
deiner
Crew
Leave
your
girl,
we've
been
creeping
at
the
beach
around
2 all
night
Verlass
dein
Mädchen,
wir
haben
uns
heimlich
am
Strand
um
2 Uhr
nachts
getroffen
When
she
calls
you
and
pick
up,
(hello)
cause
I
dont
do
all
of
that
Wenn
sie
anruft
und
du
rangehst,
(hallo)
denn
ich
mach
so
was
nicht
Feels
so
wrong,
I
wonder
why
do
fools
fall
in
love
Fühlt
sich
so
falsch
an,
ich
frage
mich
warum
sich
Narren
verlieben
Can't
help
myself,
I'm
drunk,
I
done
had
three
shots
of
that
Kann
nicht
widerstehen,
ich
bin
betrunken,
hatte
drei
Shots
davon
They
dreaming,
going
back
to
Cali,
with
the
rooftop
missing
Sie
träumen,
zurück
nach
Cali,
mit
dem
fehlenden
Dach
I
know
you
see
me,
looking
like
a
million
dollars,
I
said
oh
get
back
to
me
Ich
weiß
du
siehst
mich,
sehe
aus
wie
eine
Million
Dollar,
ich
sagte
oh
komm
zurück
zu
mir
Baby
where
you
at?
Looking
for
me,
I've
been
looking
for
you
actually
Baby
wo
bist
du?
Suchst
nach
mir,
ich
habe
eigentlich
nach
dir
gesucht
But
on
a
[?],
I
don't
care,
long
as
you
asking
me
Aber
auf
einer
[?],
mir
egal,
solange
du
mich
fragst
Why
do
fools
fall
in
love
Warum
verlieben
sich
Narren
Why
do
fools
fall
in
love
Warum
verlieben
sich
Narren
Why
do
foo-oo-ools
fall
in
love
Warum
verlieben
sich
Naa-aa-arren
Why
do
foo-oo-ools
fall
in
love
Warum
verlieben
sich
Naa-aa-arren
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
yea
yea
Yodale-hee-hoo,
Yodale,
Yodale-Hee-Hoo,
ja
ja
Yodale-hee-hoo...
Yodale-hee-hoo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Hancock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.