Joe Ely - If I Could Teach My Chihuahua to Sing - перевод текста песни на немецкий

If I Could Teach My Chihuahua to Sing - Joe Elyперевод на немецкий




If I Could Teach My Chihuahua to Sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
Oh, weary me
Oh, müder Mann
I'm broke as a man can be
Ich bin so pleite, wie man nur sein kann
My bills are all due, I got holes in my shoe
Rechnungen überall, Löcher im Schuh
Bill collectors, they won't let me sleep
Geldgeber lassen mich keine Ruh
If I could teach my Chihuahua to sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
I could make cash registers ring
Würden die Kassen klingeln, es wäre fantastisch
What a sight to behold her
Was für ein Anblick, so zart und klein
She could sit on my shoulder and whimper in harmony
Sie säß’ auf meiner Schulter und stimmte ein
If I can teach my Chihuahua to sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
What a wonderful world, will it would be
Was für eine wundervolle Welt, das wär’ fein
I can take her to the border and teach her how to order
Ich nähme sie zur Grenze, lehrte sie Bestellens Art
Margaritas and Fajitas, Senoritas would bring
Margaritas und Fajitas, Señoritas warten schon hart
The circus is coming to town
Der Zirkus kommt in die Stadt
The telephone lines are down
Die Telefonleitungen sind schad
While the tight rope they're stretchin'
Während sie das Seil spannen
Well, my puppy is fetchin' the tin cans all scattered around
Such mein Hund die Dosen, die liegen im Sand
If I could teach my Chihuahua to sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
The whole would live in peace
Die Welt läg’ in Frieden bereit
Instead of them fightin', everyone would be writin'
Statt Streit nur Briefe, jeder schrieb’ jetzt fleißig
Love letters to senators and police
Liebesbotschaften an Senatoren und die Polizei
If I could teach my Chihuahua to sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
What brave new world it would be
Was für eine mutig neue Welt, das wär’ weit
I could take her to China, on a big jet airliner
Ich nähme sie nach China, mit dem großen Flugzeug
And bark in the park 'til the freedom bells ring
Und bellen im Park bis die Freiheitsglocke schallt
If I could teach my Chihuahua to sing
Wenn ich meinem Chihuahua das Singen beibringen könnte
There'd be no more sorrow and grief
Gäb’s kein Leid und keinen Streit
I could take her to the border and teach her how to order
Ich nähme sie zur Grenze, lehrte sie Bestellens Art
Guacamole and Pozole and feel holy and free
Guacamole und Pozole und Heiligkeit





Авторы: Joe Ely, Gabe Rhodes, Kimmid Rhodes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.