Joe Ely - Jazz Street - перевод текста песни на немецкий

Jazz Street - Joe Elyперевод на немецкий




Jazz Street
Jazz Street
He was a canvas back'd scatter brain from jazz street
Er war ein draufgängerischer Wirrkopf von der Jazz Street
He had a 65 chevy and and a surfer shirt full a parakeets
Er hatte einen '65er Chevy und ein Surferhemd voller Wellensittiche
It's a dead-end road by Love Canal where the moon eyed dream
Es ist eine Sackgasse am Love Canal, wo der mondäugige Traum
He was hot to trot and he beat a lot on his drum machine
Er war heißblütig und schlug oft auf seiner Drum Machine
She had a sweet-scented cool hotel on jazz street
Sie hatte ein süß duftendes, cooles Hotel an der Jazz Street
Where the company girls and the go betweens are known to meet
Wo die Firmenmädchen und die Mittelsmänner sich treffen
Her younger sister runs the desk - she rings a little brass bell
Ihre jüngere Schwester bedient die Rezeption sie klingelt ein Messingschellen
And if the truth were known she liked to drink alone and it was just as well
Und wenn man's genau wüsste, sie trank lieber allein, und das war auch besser so
He was the King of Trash, he could sling it around
Er war der König des Mülls, konnte ihn herumwirbeln
On Jazz Street
An der Jazz Street
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Sie war der Engel der Armut, folgte ihm nach
On Jazz Street
An der Jazz Street
They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
Sie waren glücklich zusammen, alle Würfel zeigten die Sieben
With a love like this, who could wish
Bei einer Liebe wie dieser, wer könnte sich
For anything better than heaven...
Etwas Besseres als den Himmel wünschen...
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
Lead
Gitarrensolo
He had a fuzzy dash and a steering wheel made out of loggers chain
Er hatte ein fusseliges Armaturenbrett und ein Lenkrad aus Fallenketten
His stereo had remote control that was made in Spain
Seine Stereoanlage hatte eine Fernbedienung, made in Spain
He left his sister behind, she was doin time in the Federal Pen
Er ließ seine Schwester zurück, sie saß im Bundesknast
Times were rough, but just tough enough for a man like him
Die Zeiten waren hart, aber hart genug für einen Kerl wie ihn
She had a mobile phone in her mobile home that she loved to use
Sie hatte ein Mobiltelefon in ihrem Wohnwagen, das sie liebte zu benutzen
She'd been inspired by the girls that she hired at the interviews
Sie war inspiriert von den Mädchen, die sie beim Vorsprechen einstellte
She'd seen the ropes and her only hope was to play the bluff
Sie kannte die Tricks, und ihre einzige Hoffnung war, den Bluff zu spielen
Make believe that he had a fantasy that was big enough
So zu tun, als hätte er eine Fantasie, die groß genug war
He was the King of Trash, he could sling it around
Er war der König des Mülls, konnte ihn herumwirbeln
On Jazz Street
An der Jazz Street
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Sie war der Engel der Armut, folgte ihm nach
On Jazz Street
An der Jazz Street
They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
Sie waren glücklich zusammen, alle Würfel zeigten die Sieben
With a love like this, who could wish
Bei einer Liebe wie dieser, wer könnte sich
For anything better than heaven...
Etwas Besseres als den Himmel wünschen...
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
He was the King of Trash, he could sling it around
Er war der König des Mülls, konnte ihn herumwirbeln
On Jazz Street
An der Jazz Street
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Sie war der Engel der Armut, folgte ihm nach
On Jazz Street
An der Jazz Street
They were movin their feet tryin' to make ends meet
Sie bewegten ihre Füße, versuchten über die Runden zu kommen
On Jazz Street
An der Jazz Street
All the little birdies go tweet tweet tweet on Jazz Street
Alle kleinen Vögel machten tweet tweet tweet an der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street
On Jazz Street
An der Jazz Street





Авторы: joe ely, mitch watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.