Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row Of Dominoes
Reihe von Dominosteinen
(Butch
Hancock)
(Butch
Hancock)
Carmen
must
have
been
the
Devils
daughter
Carmen
musste
die
Tochter
des
Teufels
sein
At
least
he
taught
her
how
to
wear
her
clothes
Zumindest
lehrte
er
sie,
wie
man
Kleider
trägt
And
the
boys
folled
her
to
the
slaughter
Und
die
Jungen
folgten
ihr
zur
Schlachtbank
Where
they
fell
like
a
row
of
dominoes
Wo
sie
fielen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Sie
fielen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
Don't
let
your
past
drive
you
under
Lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
dich
unterkriegt
You
know
how
a
memory
comes
and
goes
Du
weißt,
wie
Erinnerungen
kommen
und
gehen
Well
the
years
rolled
away
just
like
thunder
Nun,
die
Jahre
rollten
weg
wie
Donner
Where
they
fell
like
a
row
of
dominoes
Wo
sie
fielen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Sie
fielen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
Won't
you
tell
me
how
you
been
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Something
more
than
you've
been
feelin
fine
Etwas
mehr
als
nur
"mir
geht's
gut"
I'm
havin
that
feelin
again
Ich
hab
wieder
dieses
Gefühl
Theres
a
whole
lot
more
to
lay
on
the
line
Da
ist
noch
viel
mehr
auf
dem
Spiel
A
whole
lot
more
to
lay
on
the
line
Noch
viel
mehr
auf
dem
Spiel
Share
and
share
alike
you
know
I
love
you
Teilen
wir
gleichmäßig,
du
weißt,
ich
liebe
dich
But
I
also
love
the
way
the
wild
wind
blows
Aber
ich
liebe
auch,
wie
der
wilde
Wind
weht
So
don't
set
your
dreams
up
there
above
you
Also
stell
deine
Träume
nicht
hoch
über
dich
Where
they'll
fall
like
a
row
of
dominoes
Wo
sie
fallen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
They'll
fall
like
a
row
of
dominoes
Sie
werden
fallen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
They
say
a
fool
never
knows
what
he
misses
Man
sagt,
ein
Narr
weiß
nie,
was
er
verpasst
And
a
wise
man
never
misses
what
he
knows
Und
ein
Weiser
vermisst
nie,
was
er
kennt
What
can
I
say
your
ten
thousand
kisses
Was
soll
ich
sagen,
deine
zehntausend
Küsse
Fell
on
me
like
a
row
of
dominoes
Fielen
auf
mich
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Sie
fielen
wie
eine
Reihe
von
Dominosteinen
Won't
you
tell
me
how
you
been
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Something
more
than
you've
been
feelin
fine
Etwas
mehr
als
nur
"mir
geht's
gut"
I'm
havin
that
feelin
again
Ich
hab
wieder
dieses
Gefühl
And
the
dominoes
are
standin
in
a
line
Und
die
Dominosteine
stehen
in
einer
Reihe
Yes
the
dominoes
are
standin
in
a
line
Ja,
die
Dominosteine
stehen
in
einer
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Hancock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.