Текст и перевод песни Joe Ely - Row Of Dominoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row Of Dominoes
Цепочка из домино
(Butch
Hancock)
(Бутч
Хэнкок)
Carmen
must
have
been
the
Devils
daughter
Кармен,
должно
быть,
была
дочерью
дьявола,
At
least
he
taught
her
how
to
wear
her
clothes
По
крайней
мере,
он
научил
её,
как
носить
одежду.
And
the
boys
folled
her
to
the
slaughter
И
парни
следовали
за
ней
на
заклание,
Where
they
fell
like
a
row
of
dominoes
Где
они
падали,
как
ряд
домино.
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Они
падали,
как
ряд
домино.
Don't
let
your
past
drive
you
under
Не
позволяй
своему
прошлому
сломить
тебя,
You
know
how
a
memory
comes
and
goes
Ты
знаешь,
как
воспоминания
приходят
и
уходят.
Well
the
years
rolled
away
just
like
thunder
Ну,
а
годы
пролетели,
как
гром,
Where
they
fell
like
a
row
of
dominoes
Где
они
падали,
как
ряд
домино.
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Они
падали,
как
ряд
домино.
Won't
you
tell
me
how
you
been
Расскажи
мне,
как
ты
поживаешь,
Something
more
than
you've
been
feelin
fine
Что-то
большее,
чем
просто
"всё
хорошо".
I'm
havin
that
feelin
again
У
меня
снова
это
чувство,
Theres
a
whole
lot
more
to
lay
on
the
line
Что
нужно
поставить
на
кон
гораздо
больше.
A
whole
lot
more
to
lay
on
the
line
Гораздо
больше
нужно
поставить
на
кон.
Share
and
share
alike
you
know
I
love
you
Делить
поровну,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
But
I
also
love
the
way
the
wild
wind
blows
Но
я
также
люблю,
как
дует
дикий
ветер.
So
don't
set
your
dreams
up
there
above
you
Так
что
не
ставь
свои
мечты
выше
себя,
Where
they'll
fall
like
a
row
of
dominoes
Где
они
упадут,
как
ряд
домино.
They'll
fall
like
a
row
of
dominoes
Они
упадут,
как
ряд
домино.
They
say
a
fool
never
knows
what
he
misses
Говорят,
дурак
никогда
не
знает,
чего
он
лишается,
And
a
wise
man
never
misses
what
he
knows
А
мудрый
никогда
не
упускает
того,
что
знает.
What
can
I
say
your
ten
thousand
kisses
Что
я
могу
сказать,
твои
десять
тысяч
поцелуев
Fell
on
me
like
a
row
of
dominoes
Упали
на
меня,
как
ряд
домино.
They
fell
like
a
row
of
dominoes
Они
упали,
как
ряд
домино.
Won't
you
tell
me
how
you
been
Расскажи
мне,
как
ты
поживаешь,
Something
more
than
you've
been
feelin
fine
Что-то
большее,
чем
просто
"всё
хорошо".
I'm
havin
that
feelin
again
У
меня
снова
это
чувство,
And
the
dominoes
are
standin
in
a
line
И
домино
выстроились
в
ряд.
Yes
the
dominoes
are
standin
in
a
line
Да,
домино
выстроились
в
ряд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Hancock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.