Текст и перевод песни Joe Hisaishi - Kokoro No Kakera - Pieces of a Broken Heart (English)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro No Kakera - Pieces of a Broken Heart (English)
Осколки разбитого сердца (Русский)
Green
as
the
springtime,
Зелеными,
как
весна,
Chasing
a
lonely
cloud,
Преследую
одинокое
облако,
White
as
snow
Белое,
как
снег.
Some
day
soon,
I
mean
to
catch
it,
Когда-нибудь
я
его
поймаю,
Hold
tight,
and
up
into
the
sky
I′ll
go
Крепко
схвачу,
и
в
небо
взлечу.
I
think
of
what
you
told
me
Я
помню
твои
слова,
However
sad
life
seems
Как
бы
печальна
ни
казалась
жизнь,
That
sometimes
tears
Что
иногда
слезы
Can
turn
to
dreams
Могут
превратиться
в
мечты.
If
I
could
only
be
with
you
once
more,
Если
бы
я
только
мог
быть
с
тобой
еще
раз,
And
hold
you
tightly
to
my
heart
И
крепко
прижать
тебя
к
сердцу,
We
could
walk
this
road
together,
Мы
могли
бы
пройти
этот
путь
вместе,
And
never,
ever
be
apart
И
никогда
не
расставаться.
Each
and
every
heart
will
be
healed,
Каждое
сердце
будет
исцелено
On
our
journey
through
another
world
В
нашем
путешествии
по
другому
миру.
Down
the
years,
over
the
ages,
Сквозь
года,
сквозь
века
Bonds
from
a
secret
past
reach
through
Связи
из
тайного
прошлого
тянутся
к
нам.
Life
is
grasped,
one
soul
is
chosen,
Жизнь
схвачена,
одна
душа
выбрана,
Once
again
a
child
is
born
anew
И
снова
ребенок
рождается
заново.
Deep
in
the
heart
of
darkness
Глубоко
в
сердце
тьмы,
Where
cold
despair
is
found
Где
царит
холодное
отчаяние,
The
call
of
hope,
Зов
надежды
May
yet
resound
Может
еще
прозвучать.
I
close
my
eyes,
Я
закрываю
глаза,
And
you
are
here,
И
ты
здесь,
Your
smiling
face
shines
down
on
me
Твое
улыбающееся
лицо
сияет
надо
мной.
I
am
alone,
but
never
lonely,
Я
один,
но
никогда
не
одинок,
You're
by
my
side,
Ты
рядом
со
мной,
And
I
can
clearly
see
И
я
ясно
вижу,
That
though
the
road
into
tomorrow
is
long,
Что
хоть
путь
в
завтра
и
долог,
My
mind
is
clear,
Мой
разум
ясен,
My
heart
is
strong
Мое
сердце
сильно.
If
I
could
only
be
with
you
once
more,
Если
бы
я
только
мог
быть
с
тобой
еще
раз,
And
hold
you
tightly
to
my
heart
И
крепко
прижать
тебя
к
сердцу,
We
could
walk
this
road
together,
Мы
могли
бы
пройти
этот
путь
вместе,
And
never,
ever
be
apart
И
никогда
не
расставаться.
Your
light
will
shine
on
every
forest
and
field,
Твой
свет
будет
сиять
над
каждым
лесом
и
полем
On
our
journey
through
another
world
В
нашем
путешествии
по
другому
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.