Текст и перевод песни Joe Jazz - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregúntale
a
fulano
quien
escribe
mejor
Ask
so-and-so
who
writes
better
Pregúntale
a
ella
quien
es
el
mas
inseguro
Ask
her
who
is
the
most
insecure
Si
la
respuesta
no
es
igual
me
preparo
pa
If
the
answer
is
not
the
same,
I
will
prepare
for
Las
balas
al
lado
de
ese
muro
The
bullets
next
to
that
wall
Le
encanta
lo
banal
nunca
conversa
a
futuro
She
loves
the
banal,
never
talks
about
the
future
Fuera
de
estas
frases
no
me
se
expresar
Apart
from
these
phrases,
I
do
not
know
how
to
express
myself
Vacas
flacas
inauguro,
no
caigo
en
las
copas
pa
olvidar
I
open
lean
cows,
I
do
not
fall
into
the
copas
to
forget
Claro
nea
sos
un
duro,
te
dejo
pa
ti
solo
el
rap
Of
course,
girl,
you
are
tough,
I
leave
the
rap
just
for
you
Sin
forzar
sueno
puro,
la
caprichosa
no
se
puede
manchar
Without
forcing,
I
sound
pure,
the
capricious
cannot
be
stained
Eres
tan
bonita
pero
mentirosa,
ya
ni
te
insulto
en
el
intro
majestad
You
are
so
beautiful
but
a
liar,
I
don't
even
insult
you
in
the
intro,
Your
Majesty
No
visto
de
gala
para
terminar
las
cosas
I
do
not
dress
up
to
end
things
Solo
dejo
que
descanse
en
paz
I
just
let
it
rest
in
peace
Negra
te
amo
pero
ya
no
puedo
estar,
azarado
por
la
vida
y
su
azar
Baby,
I
love
you,
but
I
can't
be
there
anymore,
flustered
by
life
and
its
chance
Negra
te
amo
pero
ya
no
puedo
estar,
azarado
por
la
vida
y
su
azar
Baby,
I
love
you,
but
I
can't
be
there
anymore,
flustered
by
life
and
its
chance
Ella
me
dijo
que
ya
nada
es
suficiente
She
told
me
that
nothing
was
enough
anymore
La
tuve
entre
manos
y
me
pudo
la
culpa
I
had
her
in
my
hands
and
guilt
got
to
me
Te
quito
las
palabras
que
tienes
entre
los
dientes
I
tear
out
the
words
you
have
between
your
teeth
Perdón
que
te
interrumpa
Excuse
me
for
interrupting
you
Le
importa
lo
que
hago
no
si
duele
lo
perdido,
oye
guapa
mil
disculpas
She
cares
about
what
I
do,
not
if
it
hurts
what
has
been
lost,
hey
girl,
a
thousand
apologies
Otro
te
goza,
este
te
esculpe,
no
quiere
que
preocupe
solo
sopla
Another
guy
enjoys
you,
this
one
sculpts
you,
he
doesn't
want
you
to
worry,
he
just
blows
Vuela
del
nido
como
otra
copla,
la
enamora
el
personaje
siempre
supe
She
flies
the
nest
like
another
verse,
I
always
knew
the
character
would
win
her
over
Te
mando
palabras
antes
que
tu
vida
ocupes
I
send
you
words
before
you
occupy
your
life
Con
otro
hombre
que
te
mire
como
idiota
With
another
man
who
looks
at
you
like
an
idiot
Igual
que
yo,
en
esas
noches
donde
solo
escucha
otra
y
otra
Just
like
me,
on
those
nights
when
he
only
listens
to
another
and
another
Honey
honey
i
like
dope
Honey
honey
i
like
dope
Si
no
me
entiendes
te
lo
explico
nota
a
nota
If
you
don't
understand
me,
I'll
explain
it
to
you
note
by
note
Negra
te
amo
pero
ya
no
puedo
estar,
azarado
por
la
vida
y
su
azar
Baby,
I
love
you,
but
I
can't
be
there
anymore,
flustered
by
life
and
its
chance
Negra
te
amo
pero
ya
no
puedo
estar,
azarado
por
la
vida
y
su
azar
Baby,
I
love
you,
but
I
can't
be
there
anymore,
flustered
by
life
and
its
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.