Joe Kerr - How's It Feel - перевод текста песни на немецкий

How's It Feel - Joe Kerrперевод на немецкий




How's It Feel
Wie fühlt es sich an
It's all good though, though, though
Es ist alles gut, gut, gut
It's all good though, though, though
Es ist alles gut, gut, gut
Yeah, No direction man im just runnin
Ja, keine Richtung, ich renne einfach
Won't change won't adjust nothin
Werde mich nicht ändern, werde nichts anpassen
I feel it comin every day wonder whats inside my veins if its blood pumping
Ich fühle es jeden Tag kommen, frage mich, was in meinen Adern ist, ob es Blut ist, das pumpt
Or maybe just nothin
Oder vielleicht einfach nichts
I figure Ima let it out so I'm writing down the pain
Ich denke, ich lasse es raus, also schreibe ich den Schmerz auf
Instead of thinking bout a bunch of shit I would never say
Anstatt über einen Haufen Scheiße nachzudenken, den ich niemals sagen würde
Nah that shit is trash I rip out another page
Nein, das ist Müll, ich reiße eine weitere Seite heraus
Don't nobody give a fuck but whats been going through my brain (Yeah)
Es interessiert niemanden, was in meinem Gehirn vor sich geht (Ja)
You got slapped tryin to box a god
Du wurdest geschlagen, als du versucht hast, gegen einen Gott zu boxen
Like how dare you put a square in my octagon
Wie kannst du es wagen, ein Quadrat in mein Achteck zu setzen
And how dare you come up here just stop my shine
Und wie kannst du es wagen, hierher zu kommen und meinen Glanz zu stoppen
Dog I been waiting and I think ima hop the line (Yeah)
Hund, ich habe gewartet und ich denke, ich werde die Linie überspringen (Ja)
I been winning but my head spinning
Ich habe gewonnen, aber mein Kopf dreht sich
And dead presidents is their mission im dodging fed prison
Und tote Präsidenten sind ihre Mission, ich weiche dem Bundesgefängnis aus
Im just given you the the clear picture, I'm there with ya
Ich gebe dir nur ein klares Bild, ich bin bei dir
And I know it isn't fair but ya
Und ich weiß, es ist nicht fair, aber ja
Tell me how's it feel
Sag mir, wie fühlt es sich an
To know it won't get better tell me
Zu wissen, dass es nicht besser wird, sag mir
Is this real? Is this bout to last forever
Ist das real? Wird das für immer so bleiben?
Tell me how does it it feel
Sag mir, wie fühlt es sich an
To know it won't get better
Zu wissen, dass es nicht besser wird
Tell me is this real?
Sag mir, ist das real?
Is this bout to last forever? (Uh) tell me
Wird das für immer so bleiben? (Uh) Sag mir
Hold up yeah shit is too real
Warte, ja, die Scheiße ist zu real
I know u prolly gettin in ya feels
Ich weiß, du fühlst dich wahrscheinlich mies
I gotta eat I'm finishing the meal
Ich muss essen, ich beende die Mahlzeit
And I been gettin sick of sitting still
Und ich habe es satt, still zu sitzen
I'ma go out bang not the energy
Ich werde rausgehen und knallen, nicht die Energie
Cuz when you gone you ain't nothin but a memory
Denn wenn du weg bist, bist du nichts als eine Erinnerung
I want my money tall like a eleven feet
Ich will mein Geld hoch wie elf Fuß
Tryin ball man I wanna floss like dentistry
Ich versuche zu protzen, Mann, ich will wie Zahnseide benutzen
Just the kid down the street not down the way
Nur der Junge von der Straße, nicht den Weg runter
Down the block from where my momma stay
Den Block runter, wo meine Mama wohnt
Chillin in the front yard tellin other kids I ain't tryin to play
Chille im Vorgarten und sage anderen Kindern, dass ich nicht spielen will
Even then I wasn't bout no games (Nah)
Schon damals war ich nicht für Spiele zu haben (Nein)
Spent a long time feelin like I'm multi million (Yeah)
Habe lange Zeit das Gefühl gehabt, Multimillionär zu sein (Ja)
Penthouse on top of tall ass building (Yeah)
Penthouse auf einem hohen Gebäude (Ja)
Man I made it from struggle bus
Mann, ich habe es aus dem Struggle Bus geschafft
They ain't want me then now they fuck with us because
Sie wollten mich damals nicht, jetzt mögen sie uns, weil
Tell me how's it feel
Sag mir, wie fühlt es sich an
To know it won't get better tell me
Zu wissen, dass es nicht besser wird, sag mir
Is this real? Is this bout to last forever
Ist das real? Wird das für immer so bleiben?
Tell me how does it it feel
Sag mir, wie fühlt es sich an
To know it won't get better
Zu wissen, dass es nicht besser wird
Tell me is this real?
Sag mir, ist das real?
Is this bout to last forever? tell me
Wird das für immer so bleiben? Sag mir
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)
(Yeaaah)
(Jaaa)





Авторы: Trevor Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.