Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
talking
to
me?
Redest
du
mit
mir?
You
talking
to
me?
Redest
du
mit
mir?
At
This
is
Tony
Linguine
Gambini
Das
hier
ist
Tony
Linguine
Gambini
I
am
making
boss
moves
Ich
mache
Boss-Moves
Feeling
like
I'm
Tony
soprano
Fühle
mich
wie
Tony
Soprano
Creeping
at
you
from
the
passenger
Schleiche
mich
vom
Beifahrersitz
an
dich
heran
Unloading
my
ammo,
homie
Entlade
meine
Munition,
Homie
And
you
ain't
bout
to
see
me
Und
du
wirst
mich
nicht
sehen
Cuz
I
showed
up
in
camo
Denn
ich
bin
in
Tarnung
aufgetaucht
Emotionally
damaged
Emotional
geschädigt
Feel
like
I
got
so
much
to
handle
Fühle
mich,
als
hätte
ich
so
viel
zu
bewältigen
People
depending
on
me
Leute
verlassen
sich
auf
mich
Getting
money
I
bet
you
salty
Ich
verdiene
Geld,
ich
wette,
du
bist
salzig
Got
that
weapon
on
me
Habe
die
Waffe
bei
mir
Putting
metal
right
through
your
Edward
Hardy
Jage
dir
Metall
direkt
durch
dein
Edward
Hardy
My
friends
just
called
me
and
told
me
about
a
lick
Meine
Freunde
haben
mich
gerade
angerufen
und
mir
von
einem
Ding
erzählt
But
I
am
steady
mobbing
Aber
ich
bin
ständig
am
Mafiabusiness
So
I'ma
go
about
it
legit
Also
werde
ich
es
legal
angehen
Spend
a
week
outside
your
house
Verbringe
eine
Woche
vor
deinem
Haus
Straight
stocking
around
your
shit
Und
beobachte
dein
Zeug
Soon
as
you
go
to
work
Sobald
du
zur
Arbeit
gehst
I'll
be
crawling
inside
that
bitch
Werde
ich
in
diese
Schlampe
kriechen
Flipping
over
couches
and
carpets
to
find
your
shit
Sofas
und
Teppiche
umdrehen,
um
dein
Zeug
zu
finden
Use
some
caution
before
I
put
you
in
coffins
Sei
vorsichtig,
bevor
ich
dich
in
Särge
stecke
You
might
get
hit,
on
some
mob
shit
Du
könntest
getroffen
werden,
bei
so
einer
Mafia-Scheiße
Master
P
the
last
Don
shit
Master
P,
der
letzte
Don-Scheiß
Still
ride
with
the
squad
shit
Fahre
immer
noch
mit
der
Squad-Scheiße
This
ain't
what
you
want
kid
Das
ist
nicht,
was
du
willst,
Kleines
Swear
to
God
I
might
just
pop
your
shit
Schwöre
bei
Gott,
ich
könnte
deine
Scheiße
einfach
knallen
lassen
Over
dinner
while
I
finish
my
lobster
bisque
Beim
Abendessen,
während
ich
meine
Hummersuppe
beende
On
some
Mobbin
shit
uh
Bei
so
einer
Mafia-Scheiße,
äh
If
you
think
you
bout
to
move
then
don't
Wenn
du
denkst,
du
bewegst
dich,
dann
tu
es
nicht
I
keep
telling
these
little
bitches
Ich
sage
diesen
kleinen
Schlampen
immer
wieder
Listen
this
ain't
what
you
want
Hör
zu,
das
ist
nicht,
was
du
willst
And
if
this
is
the
realist
shit
I
wrote
Und
wenn
das
der
realste
Scheiß
ist,
den
ich
geschrieben
habe
I'll
say
it
with
my
last
breath
Werde
ich
es
mit
meinem
letzten
Atemzug
sagen
They
bout
to
write
my
name
in
stone
Sie
werden
meinen
Namen
in
Stein
meißeln
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
And
if
this
is
the
realist
shit
I
wrote
Und
wenn
das
der
realste
Scheiß
ist,
den
ich
geschrieben
habe
I'll
say
it
with
my
last
breath
Werde
ich
es
mit
meinem
letzten
Atemzug
sagen
They
bout
to
write
my
name
in
stone
Sie
werden
meinen
Namen
in
Stein
meißeln
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
How
I
grew
up
was
always
family
first
Wie
ich
aufgewachsen
bin,
war
Familie
immer
zuerst
So
if
you
fuck
with
me
I'll
shoot
your
family
first
Also,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
erschieße
ich
zuerst
deine
Familie
When
I
show
up
20
deep
do
you
think
how
can
this
be
worse
Wenn
ich
mit
20
Leuten
auftauche,
denkst
du
dann,
wie
kann
das
noch
schlimmer
werden?
Know
you
trying
to
take
my
spot
Ich
weiß,
du
versuchst,
meinen
Platz
einzunehmen
I
guess
your
plan
didn't
work
(That
shit
ain't
working
dog)
Ich
schätze,
dein
Plan
hat
nicht
funktioniert
(Diese
Scheiße
funktioniert
nicht,
Hündin)
So
why
the
fuck
you
trying
to
be
in
my
business
Also,
warum
mischst
du
dich
in
meine
Geschäfte
ein?
My
products
got
you
numb
like
when
you
leave
from
the
dentist
Meine
Produkte
machen
dich
taub,
wie
wenn
du
vom
Zahnarzt
kommst
And
bet
the
charges
never
stick
if
I
don't
leave
any
witness
Und
wetten,
die
Anklagen
bleiben
nie
haften,
wenn
ich
keine
Zeugen
hinterlasse
Keep
on
watching
my
operation
and
you
gone
sleep
with
the
fishes
Beobachte
meine
Operation
weiter
und
du
wirst
mit
den
Fischen
schlafen
Know
what
I'm
packing?
It's
the
fire
from
dragons
Weißt
du,
was
ich
einpacke?
Es
ist
das
Feuer
von
Drachen
Got
a
license
to
kill
I'm
a
hired
assassin
Habe
eine
Lizenz
zum
Töten,
ich
bin
ein
gedungener
Attentäter
What
are
you
wearing
a
wire?
Was
trägst
du
da,
ein
Abhörgerät?
Then
why
is
you
asking
Warum
fragst
du
dann?
Making
money
I
got
your
whole
entire
life
in
my
mattress
Ich
verdiene
Geld,
ich
habe
dein
ganzes
Leben
in
meiner
Matratze
I
like
the
static
I'm
causing
Ich
mag
die
Unruhe,
die
ich
verursache
Got
you
having
convulsions
Ich
bringe
dich
dazu,
Krämpfe
zu
haben
Obsessive
compulsive
Zwanghaft,
obsessiv
Like
fuck
all
the
feds
and
informants
Scheiß
auf
alle
Bullen
und
Informanten
There
ain't
no
way
you
bout
to
bother
me
lately
Du
wirst
mich
in
letzter
Zeit
auf
keinen
Fall
stören
I
swear
to
god
my
life
got
directed
by
Martin
Scorsese
Ich
schwöre
bei
Gott,
mein
Leben
wurde
von
Martin
Scorsese
inszeniert
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
If
you
think
you
bout
to
move
then
don't
Wenn
du
denkst,
du
bewegst
dich,
dann
tu
es
nicht
I
keep
telling
these
little
bitches
Ich
sage
diesen
kleinen
Schlampen
immer
wieder
Listen
this
ain't
what
you
want
Hör
zu,
das
ist
nicht,
was
du
willst
And
if
this
is
the
realist
shit
I
wrote
Und
wenn
das
der
realste
Scheiß
ist,
den
ich
geschrieben
habe
I'll
say
it
with
my
last
breath
Werde
ich
es
mit
meinem
letzten
Atemzug
sagen
They
bout
to
write
my
name
in
stone
Sie
werden
meinen
Namen
in
Stein
meißeln
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
And
if
this
is
the
realist
shit
I
wrote
Und
wenn
das
der
realste
Scheiß
ist,
den
ich
geschrieben
habe
I'll
say
it
with
my
last
breath
Werde
ich
es
mit
meinem
letzten
Atemzug
sagen
They
bout
to
write
my
name
in
stone
Sie
werden
meinen
Namen
in
Stein
meißeln
I'm
on
that
mob
shit
Ich
bin
bei
dieser
Mafia-Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.