Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' Bout You (feat. Jaelees)
Denk' an Dich (feat. Jaelees)
Look
bitch
Pass
auf,
Schlampe
Can't
sleep
(Nah)
Kann
nicht
schlafen
(Nein)
Bitch
fuckin
with
me
Schlampe,
fickt
mit
mir
Uh,
let's
get
it
(okay)
Uh,
los
geht's
(okay)
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
These
things
I
don't
make
up,
like
you
pretty
with
no
make
up
Diese
Dinge
erfinde
ich
nicht,
wie
dass
du
ohne
Make-up
hübsch
bist
Every
night
I
stay
up,
you
the
one
I
think
of
Jede
Nacht
bleibe
ich
wach,
du
bist
die,
an
die
ich
denke
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
That
body
on
my
body
ass
fat,
that's
a
Gotti
baby
and
you
know
it
Dieser
Körper
auf
meinem
Körper,
fetter
Arsch,
das
ist
ein
Gotti,
Baby,
und
du
weißt
es
And
you
know
it
yeah,
and
you
know
it
yeah
Und
du
weißt
es,
ja,
und
du
weißt
es,
ja
I
just
wanna
kick
it
like
karate
get
on
top
of
me
baby
cuz
you
a
hottie
Ich
will
nur
kicken
wie
Karate,
komm
auf
mich,
Baby,
denn
du
bist
eine
heiße
Maus
And
you
know
it
yeah,
and
you
know
it
yeah
Und
du
weißt
es,
ja,
und
du
weißt
es,
ja
How
much
lately
I've
been
missing
you
Wie
sehr
ich
dich
in
letzter
Zeit
vermisst
habe
I
close
my
eyes
when
I'm
kissing
you
Ich
schließe
meine
Augen,
wenn
ich
dich
küsse
I
don't
know
why
I'm
so
into
you
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
auf
dich
stehe
I
don't
know
why
I'm
so
into
you
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
auf
dich
stehe
Probably
cuz
you're
bad
with
no
make
up
on
(No
make
up
on)
Wahrscheinlich,
weil
du
ohne
Make-up
so
verdammt
gut
aussiehst
(Ohne
Make-up)
You
can
tell
me
anything
you
want,
anything
you
want
(Oohhh)
Du
kannst
mir
alles
sagen,
was
du
willst,
alles,
was
du
willst
(Oohhh)
Anything
you
want,
you
can
tell
me
anything
you
want
Alles,
was
du
willst,
du
kannst
mir
alles
sagen,
was
du
willst
Can't
get
you
off
of
my
mind
no
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf,
nein
Can't
get
you
off
of
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
I
think
about
you
all
the
time
yeah
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich,
ja
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
These
things
I
don't
make
up,
like
you
pretty
with
no
make
up
Diese
Dinge
erfinde
ich
nicht,
wie
dass
du
ohne
Make-up
hübsch
bist
Every
night
I
stay
up,
you
the
one
I
think
of
(Uh
huh)
Jede
Nacht
bleibe
ich
wach,
du
bist
die,
an
die
ich
denke
(Uh
huh)
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
(Damn)
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
(Verdammt)
(Look)
Thinking
bout
you,
(Uhh)
thinking
bout
you
(Okay)
(Pass
auf)
Denk'
an
dich,
(Uhh)
denk'
an
dich
(Okay)
Can't
eat,
can't
sleep,
can't
breathe
Thinking
bout
you
not
thinking
bout
me
Kann
nicht
essen,
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
atmen,
denke
an
dich,
denke
nicht
an
mich
Still
want
your
time
and
I
wish
it
was
free
Will
immer
noch
deine
Zeit
und
ich
wünschte,
sie
wäre
kostenlos
Cuz
love
don't
cost
but
it
wont
come
cheap
Denn
Liebe
kostet
nichts,
aber
sie
ist
nicht
billig
And
I
think
I
should
apply
for
that,
try
for
that
Und
ich
denke,
ich
sollte
mich
dafür
bewerben,
es
versuchen
Cuz
right
now
I'm
like
an
insomniac
Denn
im
Moment
bin
ich
wie
ein
Schlafloser
Can't
tell
where
my
mind
is
at
Kann
nicht
sagen,
wo
mein
Verstand
ist
But
all
I
know
is
I
ain't
bout
to
lie
and
deny
the
fact
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
lügen
und
die
Tatsache
leugnen
werde
That
u
might
go
behind
the
back
like
King
James
Dass
du
mir
vielleicht
in
den
Rücken
fällst
wie
King
James
Make
me
just
smack
a
hoe
like
Rick
James
Bringst
mich
dazu,
eine
Schlampe
zu
schlagen
wie
Rick
James
Bout
to
move
past
it
all
and
switch
lanes
Bin
kurz
davor,
alles
hinter
mir
zu
lassen
und
die
Spur
zu
wechseln
Cuz
I
ain't
down
w
head
games
Denn
ich
steh'
nicht
auf
Kopfspiele
But
you
the
baddest
bitch
and
like
that
shit
Aber
du
bist
die
krasseste
Schlampe
und
magst
diesen
Scheiß
With
your
attractive
ass
I
might
bite
that
shit
Bei
deinem
attraktiven
Arsch
könnte
ich
reinbeißen
Stayed
up
late
sending
all
these
texts
thinking
Bin
spät
aufgeblieben
und
habe
all
diese
Texte
gesendet
und
gedacht
Why
the
fuck
I
even
write
that
shit
Warum
zum
Teufel
schreibe
ich
diesen
Scheiß
überhaupt
Girl
u
know
sometimes
I
be
hurtin
Mädchen,
du
weißt,
manchmal
tut
es
mir
weh
But
when
I
look
at
u
it's
all
worth
it
Aber
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
das
alles
wert
Cuz
you
perfect
you
been
searching
Denn
du
bist
perfekt,
du
hast
gesucht
For
a
good
man
you
deserve
him
Nach
einem
guten
Mann,
du
verdienst
ihn
And
I
feel
like
it's
me,
let's
wait
a
little
and
see
Und
ich
fühle,
dass
ich
es
bin,
lass
uns
ein
wenig
warten
und
sehen
If
you
give
your
lovin
away
then
just
save
a
little
for
me
because
Wenn
du
deine
Liebe
weggibst,
dann
heb
einfach
ein
bisschen
für
mich
auf,
denn
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Day
dreaming
need
to
wake
up
Tagträume,
muss
aufwachen
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
These
things
I
don't
make
up,
like
you
pretty
with
no
make
up
Diese
Dinge
erfinde
ich
nicht,
wie
dass
du
ohne
Make-up
hübsch
bist
Every
night
I
stay
up,
you
the
one
I
think
of
Jede
Nacht
bleibe
ich
wach,
du
bist
die,
an
die
ich
denke
Every
morning
I
wake
up
thinking
bout
you
last
night
I
even
stayed
up
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
denke
an
dich,
letzte
Nacht
bin
ich
sogar
wach
geblieben
Thinking
bout
you,
thinking
bout
you
Denk'
an
dich,
denk'
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.