Joe Lington - SHE - перевод текста песни на немецкий

SHE - Joe Lingtonперевод на немецкий




SHE
SIE
In a time long ago two cultures collided bringing together
In einer längst vergangenen Zeit prallten zwei Kulturen aufeinander und brachten
Two different worlds In one of these cultures there
Zwei verschiedene Welten zusammen In einer dieser Kulturen gab es
Was a man someone who would become an intricate part of this story
Einen Mann, jemanden, der zu einem wesentlichen Teil dieser Geschichte werden würde
For the sake of simplicity we shall refer to him as HE
Der Einfachheit halber werden wir ihn als ER bezeichnen
HE found himself drawn to the other culture
ER fühlte sich von der anderen Kultur angezogen
Where he encountered a woman
Dort traf er auf eine Frau
Whom we shall affectionately call SHE At first glance
Die wir liebevoll SIE nennen werden Auf den ersten Blick schien
SHE appeared to be everything
SIE alles zu sein
HE had ever dreamed of soft gentle lovely nice and smart
Wovon ER jemals geträumt hatte sanft liebevoll nett klug und charmant
SHE possessed a certain aura that captivated
SIE besaß eine gewisse Aura, die
HE from the very moment their eyes met
ER vom ersten Augenblick an faszinierte
Curiosity took hold of HE and he could not help
Neugier ergriff ER und er konnte nicht anders
But inquire about SHE's romantic past
Als nach SIE's Vergangenheit zu fragen
How long had her Previous relationship endured
Wie lange hatte ihre vorherige Beziehung gedauert
Two years SHE replied with a hint of nostalgia in her voice intrigued
Zwei Jahre antwortete SIE mit einem Hauch von Nostalgie interessiert
HE probed further asking
Hakte ER weiter nach und fragte
SHE why she had chosen to leave her ex partner
SIE warum sie ihren Ex-Partner verlassen hatte
I was doing what he wanted SHE confessed
Ich tat, was er wollte gestand SIE
Her voice carrying a tinge of sadness
Ihre Stimme klang traurig
These words struck a chord Within HE though
Diese Worte trafen ER tief obwohl
He could not fully Unravel their significance in that fleeting moment
Er ihre Bedeutung in diesem flüchtigen Moment nicht ganz entschlüsseln konnte
However as time Unraveled the puzzle slowly took shape and
Doch mit der Zeit fügte sich das Puzzle langsam zusammen und
HE began to understand the gravity of her response
ER begann die Tragweite ihrer Antwort zu verstehen
Their hidden meaning only became clear to him much later
Ihre versteckte Bedeutung wurde ihm erst viel später klar
Intrigued and eager for reassurance he found himself asking questions
Neugierig und nach Bestätigung suchend stellte er Fragen
What makes you think that two years from now
Was lässt dich denken dass du in zwei Jahren
You won't say the same thing to me
Nicht dasselbe zu mir sagst
Her rejoinder sought to reassure me claiming that
Ihre Antwort sollte beruhigen sie behauptete dass
SHE and her ex had simply lacked compatibility
SIE und ihr Ex einfach nicht kompatibel gewesen seien
Nonetheless that vague response resonated with
Doch diese vage Antwort traf mit
An uncanny accuracy because after precisely
Unheimlicher Genauigkeit zu denn nach exakt
Two years she Uttered those exact words to HIM
Zwei Jahren sagte sie dieselben Worte zu IHM
As if SHE had orchestrated her departure well in advance
Als hätte SIE ihren Abschied lange geplant
SHE had prepared herself for the right moment
SIE hatte sich auf den richtigen Moment vorbereitet
To deliver an all too familiar sentence
Um einen nur allzu bekannten Satz zu sagen
It echoed the very sentiment
Er erinnerte an das gleiche Gefühl
She had expressed to her previous partners
Das sie ihren vorherigen Partnern gegenüber geäußert hatte
I found my dream job I no longer feel love
Ich habe meinen Traumjob gefunden Ich liebe nicht mehr
I am unhappy Our incompatibility arises from your directness
Ich bin unglücklich Unsere Unvereinbarkeit kommt von deiner Direktheit
Rudeness misogyny controlling nature emotional
Unhöflichkeit Frauenfeindlichkeit Kontrollzwang emotionaler
Unavailability and tendency to impose your will upon others
Unzugänglichkeit und der Tendenz anderen deinen Willen aufzuzwingen
HE found himself at a crossroads
ER stand an einem Scheideweg
He was torn between feelings of Sadness confusion anger and heartache
Er war hin und her gerissen zwischen Trauer Verwirrung Wut und Herzschmerz
Had he not seen this coming
Hatte er das nicht kommen sehen
Had he inadvertently walked into the footsteps of another
War er ungewollt in die Fußstapfen eines anderen getreten
HE try to confronted Her seeking answers
ER versuchte sie zu konfrontieren suchte Antworten
To the questions that plagued his mind
Auf die Fragen die ihn quälten
SHE was already on a long run claiming that
SIE war bereits auf der Flucht behauptete dass
She feel insecure and fear for her life to be treating crying in
Sie sich unsicher fühle und um ihr Leben fürchte weinend in
Front of anyone who could see and comprehend
Gegenwart aller die ihre Unschuld sehen und verstehen konnten
Her innocence meanwhile He was crying in silence
Während ER still weinte
Far away From the eyes of anyone despite
Fernab von allen Blicken trotz
His internal struggles when She called out to him
Seiner inneren Kämpfe wenn sie ihn rief
Reaching out for support when she couldn't find it Within herself and
Um Hilfe suchend wenn sie sie in sich nicht fand und
With unwavering loyalty he answered her call
Mit unerschütterlicher Loyalität antwortete er ihrem Ruf
He never rely on any external entities or individuals
Er verließ sich nie auf äußere Mächte oder andere
To help her instead he always took it upon himself to
Um ihr zu helfen stattdessen nahm er es stets auf sich
Become the driving force behind finding a solution
Die treibende Kraft bei der Lösungssuche zu sein
He wasn't just there for her he was there with her
Er war nicht nur für sie da er war mit ihr
Every step of the way with unmatched determination
Jeden Schritt des Weges mit unvergleichlicher Entschlossenheit
He tackled their problems head on leaving
Ging er ihre Probleme an ließ
No stone Unturned no hurdle was too high
Keinen Stein auf dem anderen keine Hürde war zu hoch
No challenge insurmountable however when the roles were reversed
Keine Herausforderung unüberwindbar doch als die Rollen vertauscht waren
He discovered the true limitation extent of
Entdeckte er das wahre Ausmaß von
Her devotion engagement commitment and loyalty
Ihrer Hingabe Einsatzbereitschaft und Loyalität
From far away SHE dialled the numbers
Aus der Ferne wählte SIE die Nummern
Summoning help she relied on the entities of
Hilfe herbeirufend verließ sie sich auf
Law enforcement and Therapy to handle the difficult situation
Strafverfolgung und Therapie um die schwierige Situation zu bewältigen
That is how She show her support to Him
So zeigte sie ihm ihre Unterstützung
Driven by a growing curiosity
Getrieben von wachsender Neugier
He decided to investigate further
Beschloss er weitere Nachforschungen anzustellen
By reaching out to her previous partner
Indem er ihren vorherigen Partner kontaktierte
To His astonishment they discovered an eerie
Zu seinem Erstaunen entdeckten sie eine unheimliche
Similarity in her behaviour towards both of
Ähnlichkeit in ihrem Verhalten ihnen beiden gegenüber
Them not only were her actions identical
Nur waren ihre Handlungen identisch
But even the words and sentences she used mirrored one another
Sondern selbst die Worte und Sätze die sie benutzte spiegelten sich
Her pattern of leaving relationships
Ihr Muster Beziehungen zu verlassen
Appeared precisely rehearsed as if
Wirkte einstudiert als hätte
SHE had written a script for her own exit strategy
SIE ein Drehbuch für ihre Exit-Strategie geschrieben
With each new revelation the depth of her duplicity
Mit jeder neuen Enthüllung wurde ihre Doppelzüngigkeit
Became more evident it was a testament to her
Deutlicher es war ein Beweis für ihre
Remarkable Creativity in crafting an illusory persona and
Beachtliche Kreativität eine Illusion zu erschaffen und
Repeating the same patterns with astounding precision
Dieselben Muster mit verblüffender Präzision zu wiederholen
Perhaps it Was her way of avoiding
Vielleicht war es ihre Art sich der
Self-reflection or taking responsibility
Selbstreflexion oder Verantwortung zu entziehen
For the failures in her relationships
Für das Scheitern ihrer Beziehungen
Although initially disheartened by the realisation
Zunächst niedergeschlagen von der Erkenntnis
He couldn't help but marvel at the sheer
Konnte er nicht umhin die schiere
Ingenuity behind SHE's machinations
Genialität hinter SIE's Machenschaften zu bewundern
The tapestry of deceit she wove was a masterpiece of artistry
Das Netz der Täuschung das sie wob war ein Meisterwerk der Kunst
Leaving us spellbound by her ability to
Das uns verblüffte durch ihre Fähigkeit
Replicate The same scenario time and time again
Dasselbe Szenario immer wieder zu wiederholen
In the end the encounter with
Am Ende diente die Begegnung mit
SHE served as a powerful lesson
SIE als mächtige Lektion
About trust authenticity and the importance of
Über Vertrauen Echtheit und die Wichtigkeit
Recognising patterns in human behaviour
Muster im menschlichen Verhalten zu erkennen
The impact of that meeting would forever remain etched in our
Die Wirkung dieses Treffens wäre für immer in unserem
Memories urging us to be cautious of those
Gedächtnis eingraviert und mahnte uns vorsichtig zu sein mit denen
Who may hide behind charm and calculated words
Die sich hinter Charme und kalkulierten Worten verstecken
As for SHE her tale is a reminder that even the most
Was SIE betrifft ihre Geschichte erinnert daran dass selbst die
Captivating façade can conceal a heart filled with
Faszinierendste Fassade ein Herz voller
Deception and so the story of our
Täuschung verbergen kann und so dient die Geschichte unserer
Encounter serves as a cautionary tale
Begegnung als Warnung
A testament to the power of observation and a testament to
Ein Zeugnis der Macht der Beobachtung und ein Zeugnis der
The boundless creativity that some individuals possess
Grenzenlosen Kreativität die manche Menschen besitzen





Авторы: Georges Lingom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.