Joe Lucazz - La légende de Battling Siki - перевод текста песни на немецкий

La légende de Battling Siki - Joe Lucazzперевод на немецкий




La légende de Battling Siki
Die Legende von Battling Siki
Menotté ou pas, faut que tu m'comprennes
Ob mit oder ohne Handschellen, du musst mich verstehen
Résultat est le même, je n'ai rien vu rien entendu my men
Das Ergebnis ist dasselbe, ich habe nichts gesehen, nichts gehört, mein Freund
Et à chaque interpell' c'est ma mère que je tue
Und bei jeder Festnahme töte ich meine Mutter
Un peu plus, et j'ai encore la chance de l'avoir
Ein bisschen mehr, und ich habe noch das Glück, sie zu haben
Depuis quand l'argent réunit? T'as lu ça ou?
Seit wann bringt Geld zusammen? Wo hast du das gelesen?
C'est un fake. La monnaie est triplée frère
Das ist ein Fake. Das Geld hat sich verdreifacht, Schwester
Et force est de constater que ton équipe est faible,
Und man muss feststellen, dass dein Team schwach ist,
D'ailleurs mal parler de moi sans réellement me connaitre
Übrigens, schlecht über mich zu reden, ohne mich wirklich zu kennen
Évite s'il te plait au nom de Dieu
Vermeide es bitte im Namen Gottes
Ce que je tiens nest pas une réplique, .357 Mag égérie
Was ich halte, ist keine Nachbildung, .357 Mag, meine Muse
J'représente partout,
Ich repräsentiere überall,
J'suis le drapeau de l'Algérie. Génération Jordan versus Pat Ewing
Ich bin die Flagge Algeriens. Generation Jordan gegen Pat Ewing
Entre ma bouche et le nombril est calé le Smith & Wess,
Zwischen meinem Mund und dem Nabel steckt die Smith & Wess,
Et autour de ma bouche de nègre, le gras des Chicken Wings
Und um meinen N Mund, das Fett der Chicken Wings
Hors de l'underground mimile,
Raus aus dem Underground, Mimile,
Bien en dessous de la bouche d'égouts,
Weit unterhalb der Kanalisation,
C'est que mes textes prennent vie
Dort erwachen meine Texte zum Leben
Tu peux changer de plastique ou de tenue
Du kannst dein Aussehen oder deine Kleidung ändern
Vestimentaire. L'intérieur reste identique, le même
Das Innere bleibt identisch, dasselbe
Si tu es mauvais, tu es mauvais. Coeur noir,
Wenn du schlecht bist, bist du schlecht. Schwarzes Herz,
Vente de blanche j'suis métis marron foncé, bleu nuit
Verkauf von Weißer, ich bin ein Mischling, dunkelbraun, nachtblau
Au dessus de mon Bob plane le spectre de Battling Siki,
Über meinem Bob schwebt der Geist von Battling Siki,
Celui de la récidive, l'ex de Jane Birkin, l'ancienne Égypte
Der der Rückfälligkeit, der Ex von Jane Birkin, das alte Ägypten
Mon style de vie reste spectaculaire comme vos récits bibliques
Mein Lebensstil bleibt spektakulär wie eure biblischen Geschichten
Quoi, vous, faire de la musique? Un instant que je me marre
Was, ihr, Musik machen? Einen Moment, ich lach mich schlapp
Chaque fois que je prends le bic, encre noire
Jedes Mal, wenn ich den Stift nehme, schwarze Tinte
Vous vivez un instant de grâce,
Ihr erlebt einen Moment der Gnade,
Aussi furtif qu'un coup de lame ou le bonheur, donc j'en profite
So flüchtig wie ein Messerstich oder das Glück, also nutze ich es aus
Mes gueules, faites-en de même.
Meine Lieben, tut dasselbe.
Dans cet Éden jardin factice, plus de biff est le nom du venin
In diesem falschen Garten Eden ist mehr Geld der Name des Gifts
Et j'suis entouré d'couleuvres de toutes
Und ich bin umgeben von Schlangen aller
Les couleurs. D'ailleurs grace à TV en couleur
Farben. Übrigens, dank Farbfernsehen
Le fake s'est installé en douceur. 6 fois 6,
Hat sich der Fake sanft eingeschlichen. 6 mal 6,
Quai des Orfèvres sur une jambe, aucune douleur aucune crampe
Quai des Orfèvres auf einem Bein, keine Schmerzen, keine Krämpfe
2 fois 24 heures que je mens
2 mal 24 Stunden, in denen ich lüge
Inspecteurs tournent en rond. 2 fois 24 heures du Mans
Die Inspektoren drehen sich im Kreis. 2 mal 24 Stunden von Le Mans
Faire du fric et affecter les cellules souches du
Geld machen und die Stammzellen des
Papier sur le quel j'écris et chez moi maladie chronique
Papiers, auf dem ich schreibe, beeinflussen und bei mir chronische Krankheit
Oui je souffre et ne veut aucunement guérir
Ja, ich leide und will keineswegs geheilt werden
Y'a rien d'ironique,
Da ist nichts Ironisches dran,
Les effets secondaires: une rime d'origine criminelle
Die Nebenwirkungen: ein Reim kriminellen Ursprungs
Menotté ou pas, faut que tu m'comprennes
Ob mit oder ohne Handschellen, du musst mich verstehen
Résultat est le même, je n'ai rien vu rien entendu my men
Das Ergebnis ist dasselbe, ich habe nichts gesehen, nichts gehört, mein Freund
Et à chaque interpell' c'est ma mère que je tue
Und bei jeder Festnahme töte ich meine Mutter
Un peu plus, et j'ai encore la chance de l'avoir
Ein bisschen mehr, und ich habe noch das Glück, sie zu haben
J'en peux plus
Ich kann nicht mehr





Авторы: Bachir Sene, Ganssere Doucouré, Maher Finianos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.