Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Top
Über die Spitze hinaus
You
can
say
I'm
a
wild
eyed
dreamer
Du
kannst
sagen,
ich
bin
ein
wildäugiger
Träumer
Or
say
my
life
is
a
mystery
Oder
dass
mein
Leben
ein
Mysterium
ist
I'm
at
the
bottom
and
can't
get
deeper
Ich
bin
am
Tiefpunkt
und
kann
nicht
tiefer
sinken
It's
not
the
way
it's
supposed
to
be
So
sollte
es
nicht
sein
I
used
to
think
it
would
last
forever
Ich
dachte
immer,
es
würde
ewig
dauern
Now
I'm
living
in
doubt
Jetzt
lebe
ich
in
Zweifeln
Every
time
I
get
one
step
closer
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Schritt
näher
komme
Instead
of
working
it
out
Statt
es
zu
klären
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
Breaking
the
chain
Brichst
die
Ketten
You
never
know
when
to
stop
Du
weißt
nie,
wann
du
aufhören
sollst
And
I
got
nothing
to
gain
Und
ich
habe
nichts
zu
gewinnen
You...
look
it
over
the
top
Du...
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
You
say
I'm
always
trying
to
run
for
cover
Du
sagst,
ich
versuche
immer
mich
zu
verstecken
I'm
not
the
one
who'
s
gonna
crash
and
burn
Ich
bin
nicht
der,
der
abstürzen
und
verbrennen
wird
But
every
time
I
see
a
wall
between
us
Aber
jedes
Mal
sehe
ich
eine
Mauer
zwischen
uns
Another
lesson
that
you
never,
ever
learn
Eine
weitere
Lektion,
die
du
niemals
lernst
Oh...
you
never,
ever
learn
Oh...
lernst
du
niemals
Now
I
know,
you
got
your
reason
Jetzt
weiß
ich,
du
hast
deinen
Grund
Doing
what
you
do
Für
das,
was
du
tust
But
every
time
I
get
one
step
closer
Aber
jedes
Mal
komme
ich
einen
Schritt
näher
And
leave
it
up
to
you
Und
überlasse
es
dir
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
It's
always
the
same
Es
ist
immer
dasselbe
You
never
know
when
to
stop
Du
weißt
nie,
wann
du
aufhören
sollst
And
I
got
nothing
to
gain
Und
ich
habe
nichts
zu
gewinnen
You...
look
it
over
the
top
Du...
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
I
know
you
got
your
reason
Ich
weiß,
du
hast
deinen
Grund
Doing
what
you
do
Für
das,
was
du
tust
Everybody's
got
a
change
of
seasons
Jeder
durchlebt
Jahreszeitenwechsel
I
leave
it
up
to
You
Ich
überlasse
es
dir
To
take
it
over
the
top
Es
über
die
Spitze
hinauszutreiben
It's
only
a
game
Es
ist
nur
ein
Spiel
You
never
know
when
to
stop
Du
weißt
nie,
wann
du
aufhören
sollst
And
you
got
no
one
to
blame
Und
du
hast
niemanden
zum
Beschuldigen
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
It's
always
the
same
Es
ist
immer
dasselbe
You
never
know
when
to
stop
Du
weißt
nie,
wann
du
aufhören
sollst
And
I
got
nothing
to
gain
Und
ich
habe
nichts
zu
gewinnen
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
You
take
it
over
the
top
Du
treibst
es
über
die
Spitze
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linquito Joseph Arthur, Cochran Karl, Johnstad Steve I, Lewis Richard Kenneth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.