Текст и перевод песни Joe Lynn Turner - Wolves at the Door
Last
night
I
found
heaven
Прошлой
ночью
я
нашел
рай
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
Это
вертелось
у
меня
на
кончике
языка
And
it
reminded
me
of
И
это
напомнило
мне
о
All
the
times
I
was
young
Все
время,
когда
я
был
молод
Of
catching
rain
in
my
open
mouth
О
том,
как
ловлю
дождь
своим
открытым
ртом
I
used
to
smile
'til
the
day
I
found
out
Я
привыкла
улыбаться
до
того
дня,
когда
узнала
I
have
no
idea
who
the
hell
I've
become
Я
понятия
не
имею,
кем,
черт
возьми,
я
стал
It's
not
who
I
was,
it's
not
who
I
loved
Это
не
тот,
кем
я
был,
это
не
тот,
кого
я
любил
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Я
хочу
утонуть
в
море,
наполненном
новокаином
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Я
хочу
сгореть
на
пляже,
где
песок
Has
thousands
of
needles
poking
at
my
skin
Тысячи
иголок
впиваются
в
мою
кожу
I
lie
in
bed
to
the
sound
Я
лежу
в
постели
под
звуки
Of
the
wolves
at
my
door
О
волках
у
моей
двери
They
are
speaking
in
tongues
Они
говорят
на
языках
Holding
court
on
my
floor
Устраиваю
суд
на
моем
этаже
I
never
thought
it
would
come
to
this
Я
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет
I'm
more
yellow
than
my
own
piss
Я
более
желтый,
чем
моя
собственная
моча
They're
making
rounds
just
to
even
the
score
Они
делают
раунды
только
для
того,
чтобы
сравнять
счет
"Just
open
the
door."
"Just
open
the
door."
"Просто
открой
дверь".
"Просто
открой
дверь".
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Я
хочу
утонуть
в
море,
наполненном
новокаином
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Я
хочу
сгореть
на
пляже,
где
песок
Is
littered
with
razor
blades
Усеян
бритвенными
лезвиями
Littered
with
razor
blades
Усеянный
бритвенными
лезвиями
Blades,
littered
with
razor
blades
Лезвия,
усеянные
бритвенными
лезвиями
I
can't
hold
on,
the
path
is
clear
Я
не
могу
держаться,
путь
свободен
I
can't
ignore
what's
been
building
for
years
Я
не
могу
игнорировать
то,
что
накапливалось
годами
There's
wolves
at
the
door,
I
won't
hide
here
in
fear
За
дверью
волки,
я
не
буду
прятаться
здесь
в
страхе.
Wolves
at
the
door
Волки
у
двери
I
look
at
myself
and
the
things
that
I've
done
Я
смотрю
на
себя
и
на
то,
что
я
сделал
Step
away
from
the
mirror
and
into
the
sun
Отойди
от
зеркала
и
выйди
на
солнце
I
forgive
myself
for
all
of
my
mistakes
Я
прощаю
себя
за
все
свои
ошибки
When
will
I
learn?
When
will
I,
when
will
I
burn?
Когда
я
научусь?
Когда
я,
когда
я
сгорю?
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Я
хочу
утонуть
в
море,
наполненном
новокаином
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Я
хочу
сгореть
на
пляже,
где
песок
Is
littered
with
razor
blades
Усеян
бритвенными
лезвиями
I
gave
up
on
myself
a
long
time
ago
Я
давным-давно
разочаровался
в
себе
The
black
clouds
they
swallowed
and
spit
me
out
whole
Черные
тучи,
которые
они
проглотили
и
выплюнули
меня
целиком
At
least
that
means
I
still
have
a
soul
left
to
lose
По
крайней
мере,
это
означает,
что
у
меня
все
еще
есть
душа,
которую
я
могу
потерять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Held, Joe Lynn Turner, Joseph Bonamassa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.