Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ce piano tout noir
В этом чёрном пианино
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
les
brumes
de
l'enfance
В
этом
чёрном
пианино
– туманы
детства,
Ce
brouillard
rose
bonbon
qui
vous
colle
à
la
peau
Розово-сладкий
туман,
что
к
коже
липнет.
Un
manège
au
Champ
d'Mars
où
avec
un
peu
d'chance
Карусель
на
Марсовом
поле,
и
если
повезёт,
Je
f'sais
un
tour
à
l'oeil
si
j'décrochais
l'anneau
Я
прокачу
тебя
бесплатно,
если
сниму
кольцо.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
une
rue
de
Paris
В
этом
чёрном
пианино
– парижская
улица,
Des
voisins
de
passage
qui
sont
passés
trop
tôt
Соседи,
что
ушли
слишком
рано.
Y
a
un
piano
à
queue,
une
peluche
pour
la
nuit
Рояль,
плюшевый
мишка
на
ночь,
Et
un
billet
d'cinq
francs
pour
un
portrait
d'Hugo
И
пятифранковая
банкнота
на
портрет
Гюго.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
un
bus
à
plate-forme
В
этом
чёрном
пианино
– автобус
с
открытой
площадкой,
Un
jardin
de
banlieue
ou
j'inventais
l'far-west
Пригородный
сад,
где
я
выдумывал
Дикий
Запад.
Les
vacances
en
Bretagne,
le
cafard
en
automne
Каникулы
в
Бретани,
осенняя
хандра,
Y
a
des
chagrins
d'amour
et
des
prénoms
qui
restent
Любовные
печали
и
имена,
что
остались.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
un
drapeau
anar
В
этом
чёрном
пианино
– анархистский
флаг,
Les
pavés
d'Saint-Michel
qu'ont
jamais
vu
la
mer
Брусчатка
Сен-Мишель,
что
никогда
не
видела
моря.
La
fumée
des
Gauloises
qu'on
soufflait
comme
des
stars
Дым
от
"Голуаз",
который
мы
выдыхали,
словно
звёзды,
En
parlant
de
finance
et
de
soupe
populaire
Говоря
о
финансах
и
бесплатных
столовых.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
la
plaie
au
Viêtnam
В
этом
чёрном
пианино
– рана
Вьетнама,
Et
des
bateaux
qui
croisent
avec
la
mort
dedans
И
корабли,
что
ходят
со
смертью
внутри.
Y
a
la
guerre,
y
a
du
sang,
des
dollars
et
des
armes
Война,
кровь,
доллары
и
оружие,
Et
l'voisin
qui
l'fera
si
c'est
pas
moi
qu'en
vends
И
сосед,
который
будет
торговать
ими,
если
не
я.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
l'journal
de
20
heures
В
этом
чёрном
пианино
– новости
в
восемь
вечера,
Des
photos
d'la
Nasa,
des
images
du
Sahel
Фотографии
НАСА,
кадры
из
Сахеля.
Santiago,
Varsovie
et
ce
Cap
de
malheur
Сантьяго,
Варшава
и
этот
Мыс
несчастья,
Où
les
gosses
ne
jouent
pas
sur
les
mêmes
marelles
Где
дети
играют
не
в
те
же
классики.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
une
pute
en
soie
blanche
В
этом
чёрном
пианино
– проститутка
в
белом
шёлке,
Et
des
seins
de
madone
en
marbre
de
Carrare
И
грудь
мадонны
из
каррарского
мрамора.
La
misère
des
gens
simples
en
habits
du
dimanche
Бедность
простых
людей
в
праздничных
одеждах,
Et
le
long
bavardage
des
conteurs
de
comptoirs
И
долгие
разговоры
завсегдатаев
баров.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
les
lignes
de
ma
vie
В
этом
чёрном
пианино
– линии
моей
жизни,
Et
le
grand
tapis
vert
d'un
casino
désert
И
большой
зелёный
ковёр
пустого
казино.
Y
a
la
mort
qui
attend
comme
un
chat
mal
nourri
Смерть
ждёт,
как
голодный
кот,
Et
le
temps
collabo
qui
rit
de
la
voir
faire
А
время-коллаборационист
смеётся,
глядя
на
неё.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
la
femme
que
j'aime
В
этом
чёрном
пианино
– женщина,
которую
я
люблю,
Avec
ses
cordes
graves
et
ses
notes
d'espoir
С
её
низкими
струнами
и
нотами
надежды.
Les
enfants
de
l'amour
qui
me
donnent
le
thème
Дети
любви,
что
дают
мне
тему,
Et
le
temps
que
je
passe
à
les
chanter
ce
soir
И
время,
которое
я
провожу,
напевая
их
сегодня
вечером.
Dans
ce
piano
tout
noir
y
a
les
brumes
de
l'enfance
В
этом
чёрном
пианино
– туманы
детства,
Ce
brouillard
rose
bonbon
qui
vous
colle
à
la
peau
Розово-сладкий
туман,
что
к
коже
липнет.
Un
manège
au
Champ
de
Mars
où
avec
un
peu
d'chance
Карусель
на
Марсовом
поле,
и
если
повезёт,
Je
f'sais
un
tour
à
l'oeil
si
j'décrochais
l'anneau
Я
прокачу
тебя
бесплатно,
если
сниму
кольцо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.