Текст и перевод песни Joe Mettle feat. LUIGI MACLEAN - Bo Noo Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrate
Jesus
with
me
tonight
Прославь
Иисуса
со
мной
сегодня
вечером
Alright,
So
this
song
is
my
testimony
Хорошо,
эта
песня
— мое
свидетельство
Amen,
can
I
share
it
with
you
tonight
Аминь,
могу
ли
я
поделиться
им
с
тобой
сегодня
вечером?
Alright
let's
go
Хорошо,
поехали
I
am
who
I
am
because
of
you
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
Тебе
If
it
had
not
been
for
you,
Если
бы
не
Ты,
Tell
me
where
would
I
be
Скажи
мне,
где
бы
я
был?
I
was
lost
and
sinking
deep
in
sin
Я
был
потерян
и
погряз
глубоко
в
грехе
But
you
reached
out
your
hand
Но
Ты
протянула
свою
руку
And
rescued
me
И
спасла
меня
No
one
else
can
do
the
things
you
do
Никто
другой
не
может
сделать
то,
что
делаешь
Ты
There's
no
one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
Тебя
(Repeat
Solo)
(Повтор
Соло)
(Chorus
- Solo)
(Припев
- Соло)
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
Nuŋtsɔ
no
nɔɔ
ni
eee
Только
Царь
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
Never
thought
that
you
could
love
someone
like
me
Никогда
не
думал,
что
Ты
сможешь
полюбить
кого-то
вроде
меня
To
give
up
your
life
for
me
Отдать
свою
жизнь
за
меня
You
even
go
on
and
call
me
your
very
own
Ты
даже
называешь
меня
своим
(Your
very
own
- choir)
(Своим
- хор)
So
grateful
for
your
love
Так
благодарен
за
Твою
любовь
(Your
mercy
and
grace
- choir)
(Твою
милость
и
благодать
- хор)
No
one
can
do
the
things
you
do
for
me
Никто
не
может
сделать
для
меня
то,
что
делаешь
Ты
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
(Chorus
- All)
(Припев
- Все)
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
Where
would
I
be
if
not
for
your
love
Где
бы
я
был,
если
бы
не
Твоя
любовь
Your
love
soo
amazing
Твоя
любовь
такая
удивительная
It's
better
than
life
itself
Она
лучше
самой
жизни
I
once
was
lost
but
now
I
am
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
найден
Father
you
found
me
Отец,
Ты
нашел
меня
I'm
so
glad
that
you
did
Я
так
рад,
что
Ты
это
сделал
(Chorus
- All)
(Припев
- Все)
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
Tsaatsɛ
moko
bɛ
ni
tamɔ
bo
Нет
никого
подобного
Тебе
Tsaatsɛ
moko
bɛ
ni
tamɔ
bo
Нет
никого
подобного
Тебе
Moko
moko
moko
moko
bɛ
ni
tamɔ
bo
Никого,
никого,
никого
нет
подобного
Тебе
Moko
moko
moko
moko
bɛ
ni
tamɔ
bo
Никого,
никого,
никого
нет
подобного
Тебе
Moko
moko
moko
moko
bɛ
ni
tamɔ
bo
Никого,
никого,
никого
нет
подобного
Тебе
(Solo
- end)
(Соло
- конец)
No
one
else
but
you
Никто,
кроме
Тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.