Текст и перевод песни Joe Mettle - Se Fre No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Wo
so
frɛ
no'aa
Если
ты
призовешь
Его
ɔbɛ
gye
wo
so
Он
поддержит
тебя
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Sɛ
wo
bɔ
no'aa
Если
ты
будешь
молиться
Ему
ɔbɛ
bue
wo
Он
откроет
тебе
Sɛ
ɔbaatan
werɛ
bɛfe
ne
mmaa
mpo'a
Даже
если
мать
забудет
своего
ребенка
Nyame
yɛ
ɔbaatampa
Бог
- лучший
Отец
Ne
werɛ
nfe
wo
da
Он
никогда
не
забудет
тебя
Sɛ
ɔsoro
numaa
mpo
kɔ
aduane
de
Даже
если
птицы
небесные
найдут
пищу
Na
sɛ
w′annya
aduane′a
А
ты
не
найдешь
Nyame'aa
ɔyɛ
Ɔbaatampa
no
Бог
- лучший
Отец
ɔma
wɔn
ano
aduane
Он
даст
им
пищу
W′oaka
wɔ
n'asɛmu
sɛ
Ты
остаешься
в
Его
присутствии,
чтобы
Yɛnsu
frɛ
no
yɛ
da
mu
Мы
все
взывали
к
Нему
ежедневно
No
ɔbɛ
gye
yensu
И
Он
поддержит
нас
всех
Na
w′oaka
asɛm
kese
aa
ɛhenta
И
нет
ничего
большего,
чем
это
Na
ɔdea
kyerɛ
yɛn'oo
И
Он
показывает
нам
это
Enti
kɔ...
kɔ...
kɔsoa'a
Поэтому
иди...
иди...
иди
вперед
Enti
kɔ...
kɔ...
kɔsoa'a
Поэтому
иди...
иди...
иди
вперед
Enti
kɔso
na
gye
no
de
Поэтому
иди
вперед
и
прими
Его
Na
ɔbɛ
hyɛ
ne
ho
anemuonyam′oo
И
Он
прославится
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Wo
so
ferɛ
no'aa
Если
ты
призовешь
Его
ɔbɛ
gye
wo
so
Он
поддержит
тебя
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Sɛ
wo
bɔ
no'aa
Если
ты
будешь
молиться
Ему
ɔbɛ
bue
wo
Он
откроет
тебе
Onua
tie
Сестра,
послушай
Nyame
werɛ
nfe
wo
Бог
не
забыл
тебя
ɔnnya′a
wo
Он
не
оставит
тебя
Kosoa'a
nɛfa
woho
to
ne
so
Иди
вперед
и
доверься
Ему
Na
emerɛ
a
ɛsɛ
mono
И
когда
придет
время
ɔbɛhyɛ
ne
ho
anemuonyam
Он
прославится
Wɔn
a
wɔde
wɔn
ho
to
Agya′Onynkopɔn
so
Те,
кто
полагается
на
Бога
Отца
Ade
nyinaa
de
boa
wɔn
na
ɛwie
wɔn
yie...
yie...
yie
Всё
способствует
их
благу...
благу...
благу
Ma
Awurade
m'matena
wo'akoma
mu
Пусть
Господь
пребудет
в
твоем
сердце
Na
ɔnfa
adenyinaa
nomu
И
Он
примет
всё
в
себя
Na
ɔbɛ
de
ama
wo
И
Он
даст
тебе
ɔhao
no′aa
ɛda
woso
no
Разве
тот,
кто
благословляет,
не
лучше
того,
кто
проклинает?
ɛsono
sene
Nyame
anaa?
Есть
ли
кто-то
лучше
Бога?
ɛsono
sene
Awurade
anaa?
Есть
ли
кто-то
лучше
Господа?
Fa
kɔ
n′ɛnim
Поверь
в
это
Na
sɛ
woayɛ
ama
me
aa
И
если
Он
сделал
это
для
меня
Wonso,
ɔbɛ
tumi
ayɛ
ama
mo
Он
может
сделать
это
и
для
тебя
ɛnti
gye
no
de
Поэтому
прими
Его
Busa
no
na
ɔbɛyɛ
ama
wo
Проси
Его,
и
Он
сделает
это
для
тебя
Gye
no
de
na
ɔbɛyɛ
ama
wo
Прими
Его,
и
Он
сделает
это
для
тебя
Woayɛ
ama
me
Он
сделал
это
для
меня
Woayɛ
ama
yɛn
Он
сделал
это
для
нас
ɔbɛyɛ
ama
wo
Он
сделает
это
для
тебя
Busa
no
na
ɔbɛyɛ
ama
wo
Проси
Его,
и
Он
сделает
это
для
тебя
Gye
no
de
na
ɔbɛyɛ
ama
wo
Прими
Его,
и
Он
сделает
это
для
тебя
Woayɛ
ama
me
Он
сделал
это
для
меня
Woayɛ
ama
yɛn
Он
сделал
это
для
нас
ɔbɛyɛ
ama
wo
Он
сделает
это
для
тебя
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Wo
so
frɛ
no′aa
Если
ты
призовешь
Его
ɔbɛ
gye
wo
so
Он
поддержит
тебя
Nyame
ngyae
wo
Бог
не
оставит
тебя
Sɛ
wo
bɔ
no′aa
Если
ты
будешь
молиться
Ему
ɔbɛ
bue
wo
Он
откроет
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.