Текст и перевод песни Joe Million feat. Ode Malik Idrus - Algojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigot
hasil
zigot
biji
kontol
king
kong
Ублюдок,
плод
зиготы,
семя
Кинг-Конга,
Sebut
mereka
Indon
atau
Tiko
Назови
их
индонезийцами
или
Тико,
Berkiprah
di
medsos
cek
cok
dengan
segala
makhluk
Развлекаются
в
соцсетях,
споря
со
всякой
тварью,
Dari
anak
TK
От
детсадовца
Sampai
ke
cecak
До
геккона.
Berikan
Domestos
semprot
ke
mereka
Брызгаю
на
них
Доместосом,
Dengan
senang
hati
hirup
tak
bersisa
С
удовольствием
вдыхают
без
остатка.
Ku
geli
melihat
kau
puja
majelis
tak
jelas
Мне
смешно
видеть,
как
ты
молишься
непонятному
собранию,
Berebut
rezeki
dari
marketing
postingan
tak
penting
Борются
за
кусок
хлеба,
публикуя
ерунду,
Beri
upeti
kepada
nabi
yang
suka
beri
umpatan
pada
fasik
Платите
дань
пророку,
который
любит
проклинать
нечестивых.
Gagah
berani
tuntut
keadilan
Храбро
требуют
справедливости,
Saat
pengadilan
berikan
panggilan
Когда
суд
вызывает,
Dia
berlari
ke
padang
pasir
Они
бегут
в
пустыню.
Duh,
kemana
akang
kasep
Эх,
куда
делся
красавчик?
Firza
menanti
mengharap
phonesex
Фирза
ждет,
надеясь
на
секс
по
телефону.
Panggil
polsek
pasang
ku
di
poster
Вызовите
полицию,
повесьте
меня
на
плакат,
Namun
siapa
yang
berani
untuk
proses
Но
кто
осмелится
начать
процесс?
Ku
punya
ribuan
tipuan
janjikan
nirwana
У
меня
тысячи
уловок,
обещаю
нирвану,
Massa
ingusan
pun
akan
ikutan
Даже
сопляки
присоединятся.
Cekoki
air
seni
tambahkan
arsenik
Накормите
их
мочой
с
мышьяком,
Ku
rasa
mereka
masih
tak
bergeming
Думаю,
им
все
равно.
Terlalu
sering
makan
tai
sepiring
Слишком
часто
едят
дерьмо
с
тарелки,
Tak
terasa
karena
Ajinomoto
pakai
bertonton
Не
замечают,
потому
что
тоннами
сыпят
глутамат
натрия.
Hobi
pelototi
anjing
yang
ngentot
Любят
глазеть
на
трахающихся
собак,
Dia
ngaceng
dan
ngocok
У
них
стоит
и
они
дрочат.
Dari
pojok
dia
terlihat
bodoh
Из
угла
они
выглядят
глупо,
Namun
berani
tuk
sorak-soraki
Но
смеют
кричать
Orang-orang
yang
berbeda
norma
На
тех,
у
кого
другие
нормы.
Orang
norak,
sangean
karena
nonton
Dora
Деревенщина,
возбужденные
от
просмотра
Даши-путешественницы,
Melihat
pantat
Boots
langsung
lepas
kancut
Увидев
задницу
Башмачка,
сразу
снимают
штаны,
Ngecrot
dan
masih
pura-pura
Кончают
и
все
еще
притворяются.
Sudah-sudah
jangan
potong
kulup
Хватит,
не
обрезайте
крайнюю
плоть,
Mending
potong
mulut
daripada
menganga
lebar
melulu
Лучше
отрежьте
язык,
чем
постоянно
разевать
рот.
Lidah
mu
terjulur
saat
lihat
fulus
Твой
язык
высовывается,
когда
видишь
деньги,
Oh,
kasihan
di
gigimu
masih
ada
bulu
О,
бедняжка,
у
тебя
на
зубах
еще
перья
Dari
burung
yang
berlarian
di
gurun
От
птиц,
бегающих
по
пустыне.
Taktik
keroyokan
target
proyekan
Тактика
толпы,
целевой
проект,
Dalam
taksonomi
kau
spesies
yang
bisa
disodomi
bila
di
kasih
es
teh
В
таксономии
ты
вид,
который
можно
отсодомировать
за
холодный
чай,
Manis
atau
tak
manis
tak
jadi
masalah
Сладкий
или
несладкий
- неважно,
Selama
kau
masih
bisa
onani
bawa
pulang
medali
di
nomor
anggar
Пока
ты
можешь
мастурбировать
и
приносить
домой
медали
по
фехтованию.
Dalam
dakwah
tentukan
terdakwa
Tuhan
pun
di
paksa
В
проповеди
определите
обвиняемого,
даже
Бога
заставляют.
Sebut
aku
bangsat
Назови
меня
ублюдком,
Karena
membukakan
Потому
что
открываю
Mata
pada
fakta
nyata
dan
jelas
Глаза
на
реальные
и
очевидные
факты.
Tak
lelah
mereka
Они
не
устают
Menularkan
laknat
Распространять
проклятие
Dalam
bentuk-bentukan
tak
masuk
akal
В
абсурдных
формах.
Sebar
ketakutan
dengan
masa
lampau
Сеют
страх
прошлым,
Hantu
yang
tak
jelas
sejarahnya
Призраками
с
неясной
историей.
Pikiranku
tak
kan
pernah
bisa
jangkau
Мой
разум
никогда
не
сможет
постичь
Racauan
kacau
bigot
sakaw
Бред
сумасшедшего
фанатика.
Tuhan
algojo
pribadiku,
bro
Бог
- мой
личный
палач,
брат,
Puaskan
nafsu
birahiku
Удовлетворяй
мою
похоть.
Suka
dipimpin
tirani
ku,
bro
Любишь
мою
тиранию,
брат,
Ku
masih
primitif
panggil
ku
bigot
Я
еще
примитивен,
называй
меня
фанатиком.
Tuhan
algojo
pribadiku,
bro
Бог
- мой
личный
палач,
брат,
Puaskan
nafsu
birahiku
Удовлетворяй
мою
похоть.
Suka
dipimpin
tirani
ku,
bro
Любишь
мою
тиранию,
брат,
Kebencian
itu
yang
ku
imani
Ненависть
- вот
во
что
я
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayawijaya Nababan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.