Текст и перевод песни Joe Million - Si Miskin Omdonesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Miskin Omdonesia
Бедный Омдонезия
Parade
sipit
sedang
berkendara
Civic
Парад
узкоглазых
едет
на
Civic,
Semua
berwajah
mirip
buat
mu
menatap
sinis
Все
с
одинаковыми
лицами,
заставляют
тебя
смотреть
с
презрением.
Salah
memilih
presiden
maka
begini
Неправильный
выбор
президента,
и
вот
результат,
Sepenggal
kata
pemimpin
bisanya
hanya
bermimpi
Отрывок
слов
лидера,
способного
только
мечтать.
Namun
telah
kau
pilih
mengamuk
senapan
bibir
Но
ты
выбрал,
разгневанный,
стрелять
словами,
Kalap
kau
arah
dan
bidik
wajahnya
segampang
itu
В
ярости
ты
целишься
и
стреляешь
в
его
лицо,
так
легко.
Derap
kakimu
menyatu
tuk
mengakhiri
Топот
твоих
ног
сливается,
чтобы
покончить
с
этим,
Tak
sadar
sesuatu
kau
cuma
harakiri
Не
осознавая,
что
ты
совершаешь
харакири.
Kini
kau
apatis
dan
hanya
percaya
diri
Теперь
ты
апатичен
и
уверен
только
в
себе,
Modal
mengandalkan
iri
bergerak
perkaya
milik
Опираясь
на
зависть,
стремишься
к
богатству,
Berdoa
harapkan
jin
untuk
mencari
keping
Молишься,
надеясь
на
джинна,
чтобы
найти
монетки,
Hingga
tiba
masa
kau
lupa
cara
kencing
Пока
не
наступит
момент,
когда
ты
забудешь,
как
мочиться.
Atau
celah
ke
TV
menjual
celah
bikini
Или
щеголяешь
на
ТВ,
продавая
своё
тело
в
бикини,
Biarkan
badan
dililit
dari
kepala
ke
silit
Позволяешь
обвить
своё
тело
от
головы
до
пяток,
Takut
sarapan
piring
kau
tonton
Mario
Teguh
Боишься
завтракать
из
тарелки,
смотришь
Марио
Тегуха,
Apa
sarafmu
miring
makanan
tak
dari
teguh
Что
с
твоими
нервами,
если
еда
не
от
Тегуха,
Atau
dari
menyebut
Tuhan
tapi
dari
tebu
Или
не
от
упоминания
Бога,
а
от
сахарного
тростника,
Atau
adonan
tepung
nasi
dicampur
jagung
Или
из
теста,
риса,
смешанного
с
кукурузой.
Coba
menampar
pipi
seraya
tenangkan
diri
Попробуй
дать
себе
пощечину,
успокойся,
Bertanya
layakkah
diri?
Sayangnya
tidak
Спроси
себя,
достоин
ли
ты?
К
сожалению,
нет.
Namun
menghayal
pun
tidak
karena
kakiku
berpijak
Но
и
мечтать
не
могу,
ведь
мои
ноги
стоят
на
земле,
Tak
juga
mencoba
bijak
di
atas
yang
terinjak
И
не
пытаюсь
быть
мудрым,
стоя
на
тех,
кого
попираю,
Hanya
pengalaman
yang
dipinjam
Лишь
опыт,
взятый
взаймы,
Dari
diriku
dirimu
dan
dirinya
От
меня,
тебя
и
него.
Peristiwa
kontroversial
yang
penuhi
omdonesia
Спорные
события,
наполняющие
Омдонезию,
Buatku
tertarik
tuk
memberi
sumbangsih
spesial
Заинтересовали
меня,
чтобы
внести
особый
вклад,
Suara
sumbang
si
spesial
Нестройный
голос
особенного,
Umbar
di
media
tunjukkan
tumpulnya
Выставляю
напоказ
в
СМИ
свою
тупость,
Ubunnya
di
media
walau
uban
di
meja
Темечко
в
СМИ,
хотя
седина
на
столе
Telah
jatuh
berserakan
mengherankan
Уже
упала,
разлетевшись,
удивительно,
Kau
tak
bisa
digerakkan
walau
sudah
dikerahkan
Что
тебя
нельзя
сдвинуть
с
места,
даже
если
приложить
все
усилия.
Semua
penjelasan
jelaslah
kau
memang
tak
pernah
merdeka
Все
объяснения
ясны,
ты
ведь
никогда
не
был
свободен,
Hidup
dan
dijajah
dengan
cara
yang
berbeda
Живешь
и
находишься
в
рабстве,
только
по-другому.
Sibuk
sengketa
karena
agama
berbeda
Занят
спорами
из-за
разных
религий,
Apa
Tripitaka,
Alkitab,
Quran,
dan
Weda
Разве
Трипитака,
Библия,
Коран
и
Веды
Akan
membuat
darah
lebih
berwarna
merah
Сделают
кровь
более
красной,
Dan
buatmu
lebih
layak
tuk
semena-mena
И
сделают
тебя
более
достойным
самовольничать,
Menentukan
hak
ulayat
berdasar
yang
dipercaya
Определять
права
на
землю,
основываясь
на
вере,
Menjadi
budaya
yang
banyak
jadi
buaya
Стало
обычаем,
что
многие
стали
крокодилами,
Memangsa
kaum
kafir
ruang
kecil
tak
berdaya
Пожирающими
неверных,
слабых
и
беззащитных,
Tumbuhkan
rasa
benci
keinginan
membalas
Растет
ненависть,
желание
отомстить,
Kutukan
tanpa
henti
tuntutan
atas
peti
Бесконечные
проклятия,
требования
возмездия,
Runtuhkan
apa
yang
coba
dikumpulkan
pahlawan
Разрушаешь
то,
что
пытались
собрать
герои,
Beda
Tuhan
telah
buat
kau
menjadi
lawan
Разные
боги
сделали
тебя
врагом.
Apa
ada
Tuhan
buat
kau
tak
butuh
papan
Разве
есть
бог,
которому
не
нужно
жильё?
Apa
ada
Tuhan
buat
kau
tak
butuh
sandang
Разве
есть
бог,
которому
не
нужна
одежда?
Apa
ada
Tuhan
buat
kau
tak
butuh
makan
Разве
есть
бог,
которому
не
нужна
еда?
Ku
tak
butuh
Tuhan
jika
buatku
bunuh
kawan
Мне
не
нужен
бог,
если
он
заставляет
меня
убивать
друга.
Aku
berbicara
dari
apa
yang
dilihat
Я
говорю
исходя
из
того,
что
вижу,
Kau
mempunyai
pilihan
tuk
menghentikan
rintihan
У
тебя
есть
выбор,
прекратить
эти
стенания,
Atau
memandangku
dan
melontarkan
cibiran
Или
посмотреть
на
меня
и
насмехаться,
Karena
menganggap
karyaku
hanya
sebuah
sindiran
Считая
мою
работу
лишь
насмешкой.
Tak
membuka
pikiran
angkuh
dalam
ketinggian
Не
открывая
свой
разум,
высокомерный
в
своем
величии,
Ku
teguh
berpendirian
walau
hanya
sendirian
Я
тверд
в
своих
убеждениях,
даже
если
я
один.
Saat
ku
mati
kataku
kan
tetap
terngiang
Когда
я
умру,
мои
слова
будут
по-прежнему
звучать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vulgar
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.