Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Viral (feat. Future & Metro Boomin)
Werd Viral (feat. Future & Metro Boomin)
Go
viral,
young
nigga,
go
viral
(Bang,
bang)
Werd
viral,
junger
Nigga,
werd
viral
(Bang,
bang)
I
went
viral
in
LA
when
I
went
to
the
5-4
(Whoa,
whoa),
yeah
Ich
wurde
viral
in
LA,
als
ich
zur
5-4
ging
(Whoa,
whoa),
yeah
All
red
'64
(Whoa,
whoa),
yeah
Ganz
roter
'64er
(Whoa,
whoa),
yeah
All
red
thick
hoe
(Whoa,
whoa),
yeah
Ganz
rote
dicke
Hoe
(Whoa,
whoa),
yeah
Real
Crips
all
I
know
(All
I
know),
yeah
Echte
Crips,
alles
was
ich
kenne
(Alles
was
ich
kenne),
yeah
Doing
numbers
at
the
swap
meet
(All
I
know),
yeah
Mache
Zahlen
auf
dem
Flohmarkt
(Alles
was
ich
kenne),
yeah
Hundred
killers
on
the
concrete,
yeah
Hundert
Killer
auf
dem
Beton,
yeah
Hundred
killers
on
one
street,
yeah
Hundert
Killer
in
einer
Straße,
yeah
Servin'
crack
to
your
auntie
(Servin'
crack
to
your),
yeah
Verkaufe
Crack
an
deine
Tante
(Verkaufe
Crack
an
deine),
yeah
Tell
me
what
you
gon'
do
with
the
work?
(With
the
work)
Sag
mir,
was
du
mit
der
Ware
machst?
(Mit
der
Ware)
Tryna
trip
on
the
set,
make
'em
hurt
(Make
'em
hurt)
Versuche,
im
Viertel
Stress
zu
machen,
lass
sie
leiden
(Lass
sie
leiden)
Came
bustin'
up
the
set
in
a
vert
Kam
ins
Viertel
geplatzt
in
'nem
Cabrio
Gave
it
up
to
the
hood
from
the
dirt
(Give
it
up)
Gab
es
der
Hood
von
ganz
unten
(Gib
es
auf)
I
might
pull
out
the
foreign
with
the
curtains
(Pull
the
foreign)
Ich
hol'
vielleicht
den
Ausländer
mit
den
Vorhängen
raus
(Hol
den
Ausländer)
Pull
up,
five
foreigns,
make
'em
nervous
(Make
'em
nervous)
Fahre
vor,
fünf
Ausländer,
mache
sie
nervös
(Mache
sie
nervös)
LA
riding
with
me,
that's
for
certain
(What?
What?)
LA
fährt
mit
mir,
das
ist
sicher
(Was?
Was?)
Getting
money,
gangbangin',
I
encourage
it
(I
encourage
it)
Geld
machen,
Gangbanging,
ich
fördere
es
(Ich
fördere
es)
Press
a
nigga
line
on
a
Thursday
(On
a
Thursday)
Bedränge
einen
Nigga
am
Donnerstag
(Am
Donnerstag)
Running
through
the
check
in
a
hurry
(In
a
hurry)
Renne
durch
den
Scheck
in
Eile
(In
Eile)
Riding
with
a
thirty
like
Curry
(Like
Curry)
Fahre
mit
'ner
Dreißiger
wie
Curry
(Wie
Curry)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral,
young
nigga,
go
viral
(Go)
Werd
viral,
junger
Nigga,
werd
viral
(Los)
Go
viral,
young
nigga,
go
viral
(Go),
yeah
Werd
viral,
junger
Nigga,
werd
viral
(Los),
yeah
I
just
went
viral
in
some
new
shit
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
neuem
Scheiß
(Werd
viral)
I
just
went
viral
in
my
new
whip
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
in
meiner
neuen
Karre
(Werd
viral)
I
just
went
viral
with
the
new
drip
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
dem
neuen
Drip
(Werd
viral)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
just
went
viral
with
my
gang
gang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
meiner
Gang
Gang
(Werd
viral)
I
just
went
viral,
let
my
chain
swang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral,
lass
meine
Kette
schwingen
(Werd
viral)
I
just
went
viral
on
your
main
thang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
bei
deiner
Flamme
(Werd
viral)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
went
viral
when
I
went
brung
'em
to
the
bricks
Ich
wurde
viral,
als
ich
sie
in
die
Blocks
brachte
We
wear
Chucks
in
the
bity,
not
Timbs
Wir
tragen
Chucks
in
der
City,
nicht
Timbs
Young
niggas
run
the
set,
free
the
YG's
Junge
Niggas
leiten
das
Viertel,
befreit
die
YGs
And
you
ain't
a
real
Blood
if
you
don't
know
me
Und
du
bist
kein
echter
Blood,
wenn
du
mich
nicht
kennst
Know
some
Crips
going
viral
down
in
Long
Beach
Kenne
einige
Crips,
die
in
Long
Beach
viral
gehen
I
talk
birds
on
the
record
like
I
know
Meech
(For
real)
Ich
rede
über
Kilos
auf
der
Platte,
als
ob
ich
Meech
kenne
(Echt
jetzt)
Free
gang
on
the
chain,
rock
Givenchy
like
I'm
sponsored
Free
Gang
auf
der
Kette,
trage
Givenchy,
als
wär
ich
gesponsert
Fuck
the
judge,
fuck
12,
fuck
the
DA
and
your
honor
Fick
den
Richter,
fick
die
12,
fick
den
Staatsanwalt
und
Euer
Ehren
My
lil'
nigga
DJ
keep
the
A,
he
want
the
drama
Mein
kleiner
Nigga
DJ
hat
das
A,
er
will
das
Drama
I'm
the
trillest
in
the
city
and
I
put
that
on
my
mama
Ich
bin
der
Echteste
in
der
Stadt
und
das
schwör'
ich
auf
meine
Mama
I
am
not
Kevin
Hart,
I
am
no
joke
Ich
bin
nicht
Kevin
Hart,
ich
bin
kein
Witz
I'm
the
fireman,
bitch,
I
want
all
the
smoke
(For
real)
(Go
viral)
Ich
bin
der
Feuerwehrmann,
Schlampe,
ich
will
den
ganzen
Rauch
(Echt
jetzt)
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral
(Go
viral)
Werd
viral
(Werd
viral)
Go
viral,
young
nigga,
go
viral
(Go)
Werd
viral,
junger
Nigga,
werd
viral
(Los)
Go
viral,
young
nigga,
go
viral
(Go),
yeah
Werd
viral,
junger
Nigga,
werd
viral
(Los),
yeah
I
just
went
viral
in
some
new
shit
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
neuem
Scheiß
(Werd
viral)
I
just
went
viral
in
my
new
whip
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
in
meiner
neuen
Karre
(Werd
viral)
I
just
went
viral
with
the
new
drip
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
dem
neuen
Drip
(Werd
viral)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
just
went
viral
with
my
gang
gang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
mit
meiner
Gang
Gang
(Werd
viral)
I
just
went
viral,
let
my
chain
swang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral,
lass
meine
Kette
schwingen
(Werd
viral)
I
just
went
viral
on
your
main
thang
(Go
viral)
Ich
wurde
gerade
viral
bei
deiner
Flamme
(Werd
viral)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Go
viral,
Joe
Moses,
go
viral
Werd
viral,
Joe
Moses,
werd
viral
Go
viral,
Joe
Moses,
go
viral
Werd
viral,
Joe
Moses,
werd
viral
Go
viral,
go,
go,
go
Werd
viral,
los,
los,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leland Tyler Wayne, Nayvadius Demun Wilburn, Joe Moses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.