Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off My Mind (feat. K.Flay)
Прочь из моей головы (совместно с K.Flay)
While
you
go
get
another
drink
I
think
of
ways
to
tell
you
I'm
fine
Пока
ты
идёшь
за
ещё
одним
напитком,
я
думаю,
как
сказать
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо.
One
more
vodka
soda
then
you'll
never
even
know
that
I'm
lying
Ещё
одна
водка
с
содовой,
и
ты
даже
не
узнаешь,
что
я
вру.
I
used
to
wonder
why
Раньше
я
задавалась
вопросом,
почему
You
never
said
goodbye
Ты
никогда
не
прощался.
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
ты
прочь
из
моей
головы.
Got
myself
another
lover,
God
I
love
her,
I'll
never
stop
Я
нашла
себе
другую
любовь,
Боже,
как
я
её
люблю,
я
никогда
не
остановлюсь.
Take
her
out
and
drive
around
and
show
her
all
of
our
favorite
spots
Вожу
её
на
свидания,
катаюсь
с
ней
по
городу
и
показываю
ей
все
наши
любимые
места.
I
used
to
sit
and
cry
Раньше
я
сидела
и
плакала.
I
felt
like
I
could
die
Мне
казалось,
что
я
могу
умереть.
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
ты
прочь
из
моей
головы.
And
we'll
be
better
by
the
summer
И
к
лету
нам
станет
лучше.
You'll
come
out
from
underneath
your
coat
Ты
вылезешь
из-под
своего
пальто.
I'll
be
making
toast
in
the
tub
with
all
my
А
я
буду
делать
тосты
в
ванне,
и
все
мои
Ducks
in
a
row
Дела
будут
в
порядке.
Wearing
all
of
my
clothes
Надену
всю
свою
одежду.
I
still
put
my
hand
around
the
headrest
in
my
Honda
Accord
Я
всё
ещё
кладу
руку
на
подголовник
в
моей
Honda
Accord.
But
no
one's
there
to
hold
onto
the
wheel
while
I
let
go
anymore
Но
больше
нет
никого,
кто
бы
держал
руль,
пока
я
отпускаю
его.
You're
every
car
that
passes
by
Ты
– каждая
проезжающая
мимо
машина.
Everybody
in
the
corner
of
my
eye
Все
в
уголке
моего
глаза.
But
now
you're
off
my
mind
Но
теперь
ты
прочь
из
моей
головы.
I
can't
believe
what
they're
saying
Не
могу
поверить,
что
они
говорят.
You
don't
live
in
Jersey
anymore
Ты
больше
не
живёшь
в
Джерси.
You
went
to
fight
off
your
genetics
Ты
уехал
бороться
со
своей
наследственностью.
And
you
heard
the
west
coast
had
the
cure
И
ты
услышал,
что
на
западном
побережье
есть
лекарство.
Now
you
watch
the
kids
grow
up
while
you're
just
getting
old
Теперь
ты
смотришь,
как
растут
дети,
пока
сам
стареешь.
You
used
to
be
so
sure
and
now
you
never
know
Раньше
ты
был
таким
уверенным,
а
теперь
ты
никогда
не
знаешь.
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
Yeah,
it's
alright
Да,
всё
хорошо.
'Cause
I'm
too
far
from
you
to
fall
in
love
tonight
Потому
что
я
слишком
далеко
от
тебя,
чтобы
влюбиться
сегодня
вечером.
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет.
And
we'll
be
better
by
the
summer
И
к
лету
нам
станет
лучше.
You'll
come
out
from
underneath
your
coat
Ты
вылезешь
из-под
своего
пальто.
I'll
be
making
toast
in
the
tub
with
all
my
А
я
буду
делать
тосты
в
ванне,
и
все
мои
Ducks
in
a
row
Дела
будут
в
порядке.
Wearing
all
of
my
clothes,
yeah
Надену
всю
свою
одежду,
да.
Jump
off
and
nobody
knows
Прыгну,
и
никто
не
узнает.
'Cause
now
you're
off
my
mind
Потому
что
теперь
ты
прочь
из
моей
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Parella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.