Joe Satriani - The Bells of Lal, Pt. Two - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Satriani - The Bells of Lal, Pt. Two




The Bells of Lal, Pt. Two
The Bells of Lal, Pt. Two
Hello
Привет
Αντέλ
Αντέλ
Buy for 1, 29
Купить за 1, 29
Subscribe
Подписаться
Hello, it's me
Привет, это я
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Я все думаю, не хотелось бы тебе после стольких лет встретиться
To go over everything
Чтобы обсудить все
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, время должно тебя исцелить
But I ain't done much healing
Но у меня не было много времени на исцеление
Hello, can you hear me
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, как это было, до того, как весь мир рухнул к нашим ногам
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
И миллион миль
Hello from the other side
Привет с той стороны
I must have called a thousand times
Я должен был позвонить тысячу раз
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать, что сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда не бывает дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я старался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Рассказать, что сожалею о том, что разбил тебе сердце
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself I'm sorry
Для меня так типично говорить о себе, прости
I hope that you're well
Надеюсь, с тобой все в порядке
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened
Ты так никогда и не выбралась из того города, где ничего не происходило?
It's no secret that the both of us
Не секрет, что мы оба
Are running out of time
Упускаем время
So hello from the other side
Итак, привет с той стороны
I must have called a thousand times
Я должен был позвонить тысячу раз
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать, что сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда не бывает дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я старался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Рассказать, что сожалею о том, что разбил тебе сердце
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части
Ooooohh, anymore
Ох-хо-хо, больше не разрывает
Ooooohh, anymore
Ох-хо-хо, больше не разрывает
Ooooohh, anymore
Ох-хо-хо, больше не разрывает
Anymore
Больше не разрывает
Hello from the other side
Привет с той стороны
I must have called a thousand times
Я должен был позвонить тысячу раз
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы сказать, что сожалею обо всем, что я сделал
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда не бывает дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что я старался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Рассказать, что сожалею о том, что разбил тебе сердце
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно больше не разрывает тебя на части





Авторы: Joe Satriani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.