Текст и перевод песни Joe Satriani - The Bells of Lal, Pt. Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bells of Lal, Pt. Two
The Bells of Lal, Pt. Two
Buy
for
1,
29
€
Купить
за
1,
29
€
Hello,
it's
me
Привет,
это
я
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Я
все
думаю,
не
хотелось
бы
тебе
после
стольких
лет
встретиться
To
go
over
everything
Чтобы
обсудить
все
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
время
должно
тебя
исцелить
But
I
ain't
done
much
healing
Но
у
меня
не
было
много
времени
на
исцеление
Hello,
can
you
hear
me
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыл,
как
это
было,
до
того,
как
весь
мир
рухнул
к
нашим
ногам
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
И
миллион
миль
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я
должен
был
позвонить
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать,
что
сожалею
обо
всем,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
не
бывает
дома
Hello
from
the
outside
Привет
извне
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
старался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Рассказать,
что
сожалею
о
том,
что
разбил
тебе
сердце
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
I'm
sorry
Для
меня
так
типично
говорить
о
себе,
прости
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
с
тобой
все
в
порядке
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened
Ты
так
никогда
и
не
выбралась
из
того
города,
где
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
Не
секрет,
что
мы
оба
Are
running
out
of
time
Упускаем
время
So
hello
from
the
other
side
Итак,
привет
с
той
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я
должен
был
позвонить
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать,
что
сожалею
обо
всем,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
не
бывает
дома
Hello
from
the
outside
Привет
извне
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
старался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Рассказать,
что
сожалею
о
том,
что
разбил
тебе
сердце
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части
Ooooohh,
anymore
Ох-хо-хо,
больше
не
разрывает
Ooooohh,
anymore
Ох-хо-хо,
больше
не
разрывает
Ooooohh,
anymore
Ох-хо-хо,
больше
не
разрывает
Anymore
Больше
не
разрывает
Hello
from
the
other
side
Привет
с
той
стороны
I
must
have
called
a
thousand
times
Я
должен
был
позвонить
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать,
что
сожалею
обо
всем,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
не
бывает
дома
Hello
from
the
outside
Привет
извне
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
старался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Рассказать,
что
сожалею
о
том,
что
разбил
тебе
сердце
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
больше
не
разрывает
тебя
на
части
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Satriani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.