Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Soul
Ruhelose Seele
Life
is
so
crazy,
my
money
my
therapist
Das
Leben
ist
so
verrückt,
mein
Geld
ist
mein
Therapeut
I
know
I
always
can
count
on
my
bread
Ich
weiß,
ich
kann
mich
immer
auf
mein
Brot
verlassen
I'm
not
no
cappa,
I
don't
do
no
danceN
Ich
bin
kein
Angeber,
ich
tanze
nicht
If
you
heard
you
say
it
I
meant
what
I
said
Wenn
du
gehört
hast,
dass
ich
es
gesagt
habe,
dann
meinte
ich
es
auch
so
People
talk
crappy
then
hide
behind
Avi's
Leute
reden
Mist
und
verstecken
sich
hinter
Avataren
When
you
get
to
know
em
they
broke
and
they
scared
Wenn
du
sie
kennenlernst,
sind
sie
pleite
und
verängstigt
When
they
on
that
hand
held,
They
feel
like
they
Thanos
Wenn
sie
ihr
Handy
in
der
Hand
halten,
fühlen
sie
sich
wie
Thanos
But
I
am
not
Thor
bitch
I
go
for
the
head
Aber
ich
bin
nicht
Thor,
Schlampe,
ich
ziele
auf
den
Kopf
Feel
like
a
legend,
I'm
god
sent
from
heaven
Fühle
mich
wie
eine
Legende,
vom
Himmel
gesandt
No
matter
who
tell
me,
hoe
why
should
I
not
Egal,
wer
es
mir
sagt,
warum
sollte
ich
nicht?
I
got
the
word
from
my
heart
and
soul
Ich
habe
das
Wort
aus
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
And
they
told
me
they
I
should
just
go
for
the
top
Und
sie
sagten
mir,
ich
solle
einfach
nach
ganz
oben
streben
Fuck
all
weak
shit,
I'm
bout
start
beastN
Scheiß
auf
all
den
schwachen
Mist,
ich
werde
zum
Biest
You
reap
what
you
sew
and
I'm
cashing
yo
crop
Du
erntest,
was
du
säst,
und
ich
kassiere
deine
Ernte
I
pray
my
harvest
is
big
as
my
heart
is
Ich
bete,
dass
meine
Ernte
so
groß
ist
wie
mein
Herz
I'm
comN
regardless
who
ready
or
not
Ich
komme,
egal
wer
bereit
ist
oder
nicht
Bitch
hit
me
Sunday
to
give
me
service
Schlampe,
hat
mich
am
Sonntag
angerufen,
um
mir
zu
dienen
So
I
told
her
go
head
and
take
me
to
church
Also
sagte
ich
ihr,
sie
solle
mich
zur
Kirche
bringen
We
all
got
some
Demons
that
don't
want
to
leave
us
Wir
alle
haben
Dämonen,
die
uns
nicht
verlassen
wollen
And
some
of
them
demons
be
coming
wit
perks
Und
einige
dieser
Dämonen
kommen
mit
Vergünstigungen
I
need
some
cleanN,
and
spiritual
healing
Ich
brauche
Reinigung
und
spirituelle
Heilung
But
right
now
these
millions
they
gotta
come
first
Aber
im
Moment
müssen
diese
Millionen
zuerst
kommen
I
know
my
purpose,
I
put
em
in
verses
Ich
kenne
meinen
Zweck,
ich
bringe
ihn
in
Verse
You
lookn
for
greatness
I'm
ending
yo
search
Du
suchst
nach
Größe,
ich
beende
deine
Suche
Word
to
mommy,
you
know
it's
a
homi
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
du
weißt,
es
ist
ein
Mord
Whenever
I'mperetiv
throw
me
a
beat
Wann
immer
Imperetiv
mir
einen
Beat
gibt
Siggy
the
hot
boy
whenever
I
drop
boy
Siggy,
der
heiße
Junge,
wann
immer
ich
was
rausbringe,
Junge
My
shit
yo
speakers
and
burn
up
the
streets
Meine
Musik
in
deinen
Lautsprechern
und
verbrennt
die
Straßen
This
ain't
the
time
for
no
doubt,
or
options
My
nigga
Das
ist
nicht
die
Zeit
für
Zweifel
oder
Optionen,
mein
Nigga
My
destiny
out
of
yo
reach
Mein
Schicksal
ist
außerhalb
deiner
Reichweite
I'm
bout
to
take
off
like
offset
and
quavo
Ich
werde
abheben
wie
Offset
und
Quavo
While
I'm
using
they
flow
on
this
kinda
heat
Während
ich
ihren
Flow
auf
dieser
Art
von
Hit
benutze
I
need
the
money,
the
power,
the
glow,
and
the
cars
what
the
fuck
you
expect
Ich
brauche
das
Geld,
die
Macht,
den
Glanz
und
die
Autos,
was
zum
Teufel
erwartest
du?
I
need
my
bitch
to
come
rub
on
my
back
cause
these
chains
I
wear
hurtN
my
neck
Ich
brauche
meine
Schlampe,
die
meinen
Rücken
reibt,
denn
diese
Ketten,
die
ich
trage,
verletzen
meinen
Nacken
I
need
somebody
to
go
get
somebody
to
tell
they
hoes
I
want
some
sex
Ich
brauche
jemanden,
der
jemanden
holt,
um
ihren
Huren
zu
sagen,
dass
ich
Sex
will
After
cashing
my
checks
Nachdem
ich
meine
Schecks
eingelöst
habe
After
that
I
can
rest
Danach
kann
ich
mich
ausruhen
I
need
the
money,
the
power,
the
glow,
and
the
cars
what
the
fuck
you
expect
Ich
brauche
das
Geld,
die
Macht,
den
Glanz
und
die
Autos,
was
zum
Teufel
erwartest
du?
I
need
my
bitch
to
come
rub
on
my
back
cause
these
chains
I
wear
hurtN
my
neck
Ich
brauche
meine
Schlampe,
die
meinen
Rücken
reibt,
denn
diese
Ketten,
die
ich
trage,
verletzen
meinen
Nacken
I
need
somebody
to
go
get
somebody
to
tell
they
hoes
I
want
some
sex
Ich
brauche
jemanden,
der
jemanden
holt,
um
ihren
Huren
zu
sagen,
dass
ich
Sex
will
After
cashing
my
checks
Nachdem
ich
meine
Schecks
eingelöst
habe
After
that
I
can
rest
Danach
kann
ich
mich
ausruhen
I
go
my
hardest
when
niggas
don't
want
me
too
Ich
gebe
mein
Bestes,
wenn
Niggas
mich
nicht
wollen
That's
how
I
make
em
feel
all
of
that
pain
So
lasse
ich
sie
all
diesen
Schmerz
fühlen
Bitch
imma
king
imma
a
god
imma
ruler
Schlampe,
ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
Gott,
ich
bin
ein
Herrscher
That's
how
I
feel
at
the
start
of
my
day
So
fühle
ich
mich
am
Anfang
meines
Tages
People
say
life
is
a
gamble
but
that
all
depends
if
know
all
the
rules
to
the
game
Die
Leute
sagen,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
aber
das
hängt
alles
davon
ab,
ob
du
alle
Regeln
des
Spiels
kennst
I
got
my
own
on
my
own
I
don't
owe
you
Ich
habe
mein
Eigenes,
ich
schulde
dir
nichts
And
that's
how
you
feel
when
you
do
it
your
way
Und
so
fühlst
du
dich,
wenn
du
es
auf
deine
Weise
machst
I
don't
leave
margin
for
error
but
nobodies
perfect
Ich
lasse
keinen
Spielraum
für
Fehler,
aber
niemand
ist
perfekt
And
that's
why
I
do
it
myself
Und
deshalb
mache
ich
es
selbst
We
only
get
older
I
don't
wanna
slow
up,
Wir
werden
nur
älter,
ich
will
nicht
langsamer
werden,
And
that's
why
I
try
to
take
care
of
my
health
Und
deshalb
versuche
ich,
auf
meine
Gesundheit
zu
achten
I
need
a
queen
by
my
side
or
a
bitch
who
ride
Ich
brauche
eine
Königin
an
meiner
Seite
oder
eine
Schlampe,
die
mitzieht
Not
a
thot
who
gone
plot
on
my
wealth
Keine
Schlampe,
die
auf
meinen
Reichtum
aus
ist
I
put
my
confidence
in
my
accomplishments
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
meine
Leistungen
Yo
bitch
was
just
a
new
notch
on
my
belt
Deine
Schlampe
war
nur
eine
weitere
Kerbe
an
meinem
Gürtel
This
ain't
no
story
bout
how
I
am
gone
make
it
there
Das
ist
keine
Geschichte
darüber,
wie
ich
es
schaffen
werde
This
is
me
rightfully
claiming
my
spot
Das
ist,
wie
ich
meinen
Platz
rechtmäßig
beanspruche
Everything
happens
for
reasons
we
don't
understand
Alles
geschieht
aus
Gründen,
die
wir
nicht
verstehen
So
I
guess
we
all
part
of
the
plot
Also
schätze
ich,
wir
sind
alle
Teil
des
Plans
I
still
get
down
on
my
knees,
just
to
send
up
my
prays
Ich
knie
mich
immer
noch
hin,
um
meine
Gebete
zu
senden
Even
though
I
have
issues
with
God
Auch
wenn
ich
Probleme
mit
Gott
habe
I
know
it
gotta
be
something
that's
better
than
this
Ich
weiß,
es
muss
etwas
Besseres
geben
als
das
I
don't
know
if
it's
heaven
or
not
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Himmel
ist
oder
nicht
Shout
to
the
homies
to
who
always
support
me
Shoutout
an
die
Homies,
die
mich
immer
unterstützen
They
always
look
out
and
don't
ask
me
for
shit
Sie
passen
immer
auf
und
verlangen
nichts
von
mir
Y'all
be
the
reason
I'm
shining
and
gleaming
Ihr
seid
der
Grund,
warum
ich
glänze
und
strahle
When
I
get
this
money
my
nigga
it's
lit
Wenn
ich
dieses
Geld
bekomme,
mein
Nigga,
wird
es
krass
Fuck
all
that
gangsta
shit
niggas
popN
Scheiß
auf
diese
Gangster-Scheiße,
die
Niggas
abziehen
Cause
if
it's
a
issue
your
block
will
get
spent
Denn
wenn
es
ein
Problem
gibt,
wird
dein
Block
dran
glauben
müssen
We
ready
for
anything
and
we
want
everything
Wir
sind
bereit
für
alles
und
wir
wollen
alles
Fuck
your
reply
cause
the
message
been
sent
Scheiß
auf
deine
Antwort,
denn
die
Nachricht
wurde
gesendet
I
need
the
money,
the
power,
the
glow,
and
the
cars
what
the
fuck
you
expect
Ich
brauche
das
Geld,
die
Macht,
den
Glanz
und
die
Autos,
was
zum
Teufel
erwartest
du?
I
need
my
bitch
to
come
rub
on
my
back
cause
these
chains
I
wear
hurtN
my
neck
Ich
brauche
meine
Schlampe,
die
meinen
Rücken
reibt,
denn
diese
Ketten,
die
ich
trage,
verletzen
meinen
Nacken
I
need
somebody
to
go
get
somebody
to
tell
they
hoes
I
want
some
sex
Ich
brauche
jemanden,
der
jemanden
holt,
um
ihren
Huren
zu
sagen,
dass
ich
Sex
will
After
cashing
my
checks
Nachdem
ich
meine
Schecks
eingelöst
habe
After
that
I
can
rest
Danach
kann
ich
mich
ausruhen
I
need
the
money,
the
power,
the
glow,
and
the
cars
what
the
fuck
you
expect
Ich
brauche
das
Geld,
die
Macht,
den
Glanz
und
die
Autos,
was
zum
Teufel
erwartest
du?
I
need
my
bitch
to
come
rub
on
my
back
cause
these
chains
I
wear
hurtN
my
neck
Ich
brauche
meine
Schlampe,
die
meinen
Rücken
reibt,
denn
diese
Ketten,
die
ich
trage,
verletzen
meinen
Nacken
I
need
somebody
to
go
get
somebody
to
tell
they
hoes
I
want
some
sex
Ich
brauche
jemanden,
der
jemanden
holt,
um
ihren
Huren
zu
sagen,
dass
ich
Sex
will
After
cashing
my
checks
Nachdem
ich
meine
Schecks
eingelöst
habe
After
that
I
can
rest
Danach
kann
ich
mich
ausruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Harper, Nathan Lee Butcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.