Joe Sig feat. Imperetiv - Restless Soul - перевод текста песни на немецкий

Restless Soul - Imperetiv , Joe Sig перевод на немецкий




Restless Soul
Ruhelose Seele
Life is so crazy, my money my therapist
Das Leben ist so verrückt, mein Geld ist mein Therapeut
I know I always can count on my bread
Ich weiß, ich kann mich immer auf mein Brot verlassen
I'm not no cappa, I don't do no danceN
Ich bin kein Angeber, ich tanze nicht
If you heard you say it I meant what I said
Wenn du gehört hast, dass ich es gesagt habe, dann meinte ich es auch so
People talk crappy then hide behind Avi's
Leute reden Mist und verstecken sich hinter Avataren
When you get to know em they broke and they scared
Wenn du sie kennenlernst, sind sie pleite und verängstigt
When they on that hand held, They feel like they Thanos
Wenn sie ihr Handy in der Hand halten, fühlen sie sich wie Thanos
But I am not Thor bitch I go for the head
Aber ich bin nicht Thor, Schlampe, ich ziele auf den Kopf
Feel like a legend, I'm god sent from heaven
Fühle mich wie eine Legende, vom Himmel gesandt
No matter who tell me, hoe why should I not
Egal, wer es mir sagt, warum sollte ich nicht?
I got the word from my heart and soul
Ich habe das Wort aus meinem Herzen und meiner Seele
And they told me they I should just go for the top
Und sie sagten mir, ich solle einfach nach ganz oben streben
Fuck all weak shit, I'm bout start beastN
Scheiß auf all den schwachen Mist, ich werde zum Biest
You reap what you sew and I'm cashing yo crop
Du erntest, was du säst, und ich kassiere deine Ernte
I pray my harvest is big as my heart is
Ich bete, dass meine Ernte so groß ist wie mein Herz
I'm comN regardless who ready or not
Ich komme, egal wer bereit ist oder nicht
Bitch hit me Sunday to give me service
Schlampe, hat mich am Sonntag angerufen, um mir zu dienen
So I told her go head and take me to church
Also sagte ich ihr, sie solle mich zur Kirche bringen
We all got some Demons that don't want to leave us
Wir alle haben Dämonen, die uns nicht verlassen wollen
And some of them demons be coming wit perks
Und einige dieser Dämonen kommen mit Vergünstigungen
I need some cleanN, and spiritual healing
Ich brauche Reinigung und spirituelle Heilung
But right now these millions they gotta come first
Aber im Moment müssen diese Millionen zuerst kommen
I know my purpose, I put em in verses
Ich kenne meinen Zweck, ich bringe ihn in Verse
You lookn for greatness I'm ending yo search
Du suchst nach Größe, ich beende deine Suche
Word to mommy, you know it's a homi
Ich schwöre bei meiner Mutter, du weißt, es ist ein Mord
Whenever I'mperetiv throw me a beat
Wann immer Imperetiv mir einen Beat gibt
Siggy the hot boy whenever I drop boy
Siggy, der heiße Junge, wann immer ich was rausbringe, Junge
My shit yo speakers and burn up the streets
Meine Musik in deinen Lautsprechern und verbrennt die Straßen
This ain't the time for no doubt, or options My nigga
Das ist nicht die Zeit für Zweifel oder Optionen, mein Nigga
My destiny out of yo reach
Mein Schicksal ist außerhalb deiner Reichweite
I'm bout to take off like offset and quavo
Ich werde abheben wie Offset und Quavo
While I'm using they flow on this kinda heat
Während ich ihren Flow auf dieser Art von Hit benutze
I need the money, the power, the glow, and the cars what the fuck you expect
Ich brauche das Geld, die Macht, den Glanz und die Autos, was zum Teufel erwartest du?
I need my bitch to come rub on my back cause these chains I wear hurtN my neck
Ich brauche meine Schlampe, die meinen Rücken reibt, denn diese Ketten, die ich trage, verletzen meinen Nacken
I need somebody to go get somebody to tell they hoes I want some sex
Ich brauche jemanden, der jemanden holt, um ihren Huren zu sagen, dass ich Sex will
After cashing my checks
Nachdem ich meine Schecks eingelöst habe
After that I can rest
Danach kann ich mich ausruhen
I need the money, the power, the glow, and the cars what the fuck you expect
Ich brauche das Geld, die Macht, den Glanz und die Autos, was zum Teufel erwartest du?
I need my bitch to come rub on my back cause these chains I wear hurtN my neck
Ich brauche meine Schlampe, die meinen Rücken reibt, denn diese Ketten, die ich trage, verletzen meinen Nacken
I need somebody to go get somebody to tell they hoes I want some sex
Ich brauche jemanden, der jemanden holt, um ihren Huren zu sagen, dass ich Sex will
After cashing my checks
Nachdem ich meine Schecks eingelöst habe
After that I can rest
Danach kann ich mich ausruhen
I go my hardest when niggas don't want me too
Ich gebe mein Bestes, wenn Niggas mich nicht wollen
That's how I make em feel all of that pain
So lasse ich sie all diesen Schmerz fühlen
Bitch imma king imma a god imma ruler
Schlampe, ich bin ein König, ich bin ein Gott, ich bin ein Herrscher
That's how I feel at the start of my day
So fühle ich mich am Anfang meines Tages
People say life is a gamble but that all depends if know all the rules to the game
Die Leute sagen, das Leben ist ein Glücksspiel, aber das hängt alles davon ab, ob du alle Regeln des Spiels kennst
I got my own on my own I don't owe you
Ich habe mein Eigenes, ich schulde dir nichts
And that's how you feel when you do it your way
Und so fühlst du dich, wenn du es auf deine Weise machst
I don't leave margin for error but nobodies perfect
Ich lasse keinen Spielraum für Fehler, aber niemand ist perfekt
And that's why I do it myself
Und deshalb mache ich es selbst
We only get older I don't wanna slow up,
Wir werden nur älter, ich will nicht langsamer werden,
And that's why I try to take care of my health
Und deshalb versuche ich, auf meine Gesundheit zu achten
I need a queen by my side or a bitch who ride
Ich brauche eine Königin an meiner Seite oder eine Schlampe, die mitzieht
Not a thot who gone plot on my wealth
Keine Schlampe, die auf meinen Reichtum aus ist
I put my confidence in my accomplishments
Ich setze mein Vertrauen in meine Leistungen
Yo bitch was just a new notch on my belt
Deine Schlampe war nur eine weitere Kerbe an meinem Gürtel
This ain't no story bout how I am gone make it there
Das ist keine Geschichte darüber, wie ich es schaffen werde
This is me rightfully claiming my spot
Das ist, wie ich meinen Platz rechtmäßig beanspruche
Everything happens for reasons we don't understand
Alles geschieht aus Gründen, die wir nicht verstehen
So I guess we all part of the plot
Also schätze ich, wir sind alle Teil des Plans
I still get down on my knees, just to send up my prays
Ich knie mich immer noch hin, um meine Gebete zu senden
Even though I have issues with God
Auch wenn ich Probleme mit Gott habe
I know it gotta be something that's better than this
Ich weiß, es muss etwas Besseres geben als das
I don't know if it's heaven or not
Ich weiß nicht, ob es der Himmel ist oder nicht
Shout to the homies to who always support me
Shoutout an die Homies, die mich immer unterstützen
They always look out and don't ask me for shit
Sie passen immer auf und verlangen nichts von mir
Y'all be the reason I'm shining and gleaming
Ihr seid der Grund, warum ich glänze und strahle
When I get this money my nigga it's lit
Wenn ich dieses Geld bekomme, mein Nigga, wird es krass
Fuck all that gangsta shit niggas popN
Scheiß auf diese Gangster-Scheiße, die Niggas abziehen
Cause if it's a issue your block will get spent
Denn wenn es ein Problem gibt, wird dein Block dran glauben müssen
We ready for anything and we want everything
Wir sind bereit für alles und wir wollen alles
Fuck your reply cause the message been sent
Scheiß auf deine Antwort, denn die Nachricht wurde gesendet
I need the money, the power, the glow, and the cars what the fuck you expect
Ich brauche das Geld, die Macht, den Glanz und die Autos, was zum Teufel erwartest du?
I need my bitch to come rub on my back cause these chains I wear hurtN my neck
Ich brauche meine Schlampe, die meinen Rücken reibt, denn diese Ketten, die ich trage, verletzen meinen Nacken
I need somebody to go get somebody to tell they hoes I want some sex
Ich brauche jemanden, der jemanden holt, um ihren Huren zu sagen, dass ich Sex will
After cashing my checks
Nachdem ich meine Schecks eingelöst habe
After that I can rest
Danach kann ich mich ausruhen
I need the money, the power, the glow, and the cars what the fuck you expect
Ich brauche das Geld, die Macht, den Glanz und die Autos, was zum Teufel erwartest du?
I need my bitch to come rub on my back cause these chains I wear hurtN my neck
Ich brauche meine Schlampe, die meinen Rücken reibt, denn diese Ketten, die ich trage, verletzen meinen Nacken
I need somebody to go get somebody to tell they hoes I want some sex
Ich brauche jemanden, der jemanden holt, um ihren Huren zu sagen, dass ich Sex will
After cashing my checks
Nachdem ich meine Schecks eingelöst habe
After that I can rest
Danach kann ich mich ausruhen





Авторы: Joe Harper, Nathan Lee Butcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.