Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Hard Times
All Meine Schweren Zeiten
Mm
mm
mm
mm
mm
Mm
mm
mm
mm
mm
All
my
hard
times
soon
be
over
All
meine
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei
All
my
hard
times
soon
be
over,
yeah
All
meine
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei,
yeah
I
was
born
in
a
two-room
shack
Ich
wurde
in
einer
Zwei-Zimmer-Hütte
geboren
The
only
thing
I
owned
was
hangin'
on
my
back
Das
Einzige,
was
ich
besaß,
hing
an
meinem
Rücken
Been
in
trouble,
thrown
in
jail
War
in
Schwierigkeiten,
wurde
ins
Gefängnis
geworfen
Had
nobody
to
go
my
bail
Hatte
niemanden,
der
meine
Kaution
bezahlte
All
my
hard
times
soon
be
over
All
meine
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei
All
my
hard
times,
y'all,
soon
be
over,
yeah
All
meine
schweren
Zeiten,
Leute,
sind
bald
vorbei,
yeah
I've
been
pushed
and
I've
been
shoved
Ich
wurde
gestoßen
und
ich
wurde
geschubst
Been
put
down
by
the
people
I
love
Wurde
von
den
Menschen,
die
ich
liebe,
heruntergemacht
I've
been
hurt
and
I've
been
scorned
Ich
wurde
verletzt
und
ich
wurde
verachtet
Times
I
wished
I'd
never
been
born
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nie
geboren
worden
Oh,
ah
all
my
hard
times
soon
be
over
Oh,
all
meine
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei
Talkin'
'bout
all
of
my
Ich
rede
von
all
meinen
All
of
my
hard
times
soon
be
over
All
meinen
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei
Hard,
hard
times
Schwere,
schwere
Zeiten
Help,
help,
help
somebody
Hilfe,
Hilfe,
hilft
jemandem
Hard,
hard
times
Schwere,
schwere
Zeiten
Lord,
have
mercy
on
me
Herr,
hab
Erbarmen
mit
mir
I
blamed
the
whole
world
for
the
shape
I
was
in
Ich
gab
der
ganzen
Welt
die
Schuld
für
meine
Lage
I
was
too
blind
to
see
Ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
My
worst
enemy
was
under
my
skin
Mein
schlimmster
Feind
war
unter
meiner
Haut
It
was
me
Ich
war
es
selbst
I
was
lost
but
now
I'm
found
Ich
war
verloren,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
There
ain't
no
way
to
keep
a
good
man
down
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
einen
guten
Mann
unten
zu
halten
You
came
along
and
took
my
hand
Du
kamst
und
nahmst
meine
Hand
Made
me
feel
like
a
natural
man
Gabst
mir
das
Gefühl,
ein
ganzer
Mann
zu
sein
All
my
hard
times
All
meine
schweren
Zeiten
Whoa,
talkin'
'bout
all
of
my
Whoa,
ich
rede
von
all
meinen
All
of
my
hard
times
soon
be
over
All
meinen
schweren
Zeiten
sind
bald
vorbei
I
wonder
is
there
anybody
here
tonight
Ich
frage
mich,
ob
heute
Abend
jemand
hier
ist
Cry
when
things
don't
go
right?
der
weint,
wenn
die
Dinge
nicht
richtig
laufen?
You
don't
have
to
feel
blue
Du
musst
dich
nicht
schlecht
fühlen
The
place
in
the
sun
for
me
and
you
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
für
mich
und
dich,
mein
Schatz.
One
fine
mornin'
gonna
rise
and
shine
Eines
schönen
Morgens
werden
wir
aufstehen
und
strahlen
Sure
gonna
ease
this
troubled
mind
Werde
diesen
geplagten
Geist
sicher
beruhigen
Talkin'
'bout
all
Ich
rede
von
all
All
of
my
hard
times
soon
All
meinen
schweren
Zeiten
bald
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
gonna
soon
Whoa,
wird
bald
Gonna
ease
my
troubled
mind
Wird
meinen
geplagten
Geist
beruhigen
You
don't
have
to
cry
Du
musst
nicht
weinen,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.