Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Nite Lover, All Day Friend
Liebhaber die ganze Nacht, Freund den ganzen Tag
If
everyone
who
wants
you
tonight
Wenn
jeder,
der
dich
heute
Nacht
will
Should
all
of
a
sudden
drop
by
Plötzlich
vorbeikommen
sollte
They'd
have
to
stop
and
form
a
line
on
the
right
Müssten
sie
anhalten
und
rechts
Schlange
stehen
And
me,
I
wouldn't
bother
to
try
Und
ich,
ich
würde
es
gar
nicht
erst
versuchen
But,
if
you
ever
need
yourself
a
good
man
Aber,
wenn
du
jemals
einen
guten
Mann
brauchst
On
whom
you
can
depend
Auf
den
du
dich
verlassen
kannst
Then,
if
I
can't
be
your
all
nite
lover
Dann,
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
wanna
be
your
all
day
friend
Möchte
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
And
if
I
can't
be
your
all
nite
lover
Und
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
wanna
be
your
all
day
friend
Möchte
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
Beware
when
they
tell
ya
"I
love
ya",
baby
Pass
auf,
wenn
sie
dir
sagen
"Ich
liebe
dich",
Baby
It
just
shouldn't
be
necessary
Das
sollte
einfach
nicht
nötig
sein
These
are
the
three
words
most
abused
Das
sind
die
drei
am
meisten
missbrauchten
Worte
In
the
English
dictionary
Im
deutschen
Wörterbuch
They
love
your
party
and
that
kinda
golden
words
Sie
lieben
deine
Party
und
solche
goldenen
Worte
Are
just
a
means
to
a
selfish
end
Sind
nur
ein
Mittel
zum
egoistischen
Zweck
But
if
I
can't
be
your
all
nite
lover
Aber
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
got
to
be
your
all
day
friend
Muss
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
Said
if
I
can't
be
your
all
nite
lover
Sagte,
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
wanna
be
your
all
day
friend
Möchte
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
Let
me
tell
you
somethin'
Lass
mich
dir
was
sagen
I-I-I-I-I-I
wouldn't
tell
you
no
lie
Ich-ich-ich-ich-ich-ich
würde
dich
nicht
anlügen
Tell
me
why
I-I-I-I-I-I
Sag
mir,
warum
ich-ich-ich-ich-ich-ich
Should
bother
to
deny
Es
leugnen
sollte
That
I
wanna
make
it
with
you?
Dass
ich
es
mit
dir
treiben
will?
And
there's
one
thing
I'll
never
do
Und
eine
Sache
gibt
es,
die
ich
niemals
tun
werde
And
that's
to
join
in
the
competition
Und
das
ist,
mich
am
Wettbewerb
zu
beteiligen
I'd
just
as
soon
go
on
wishin'
Genauso
gut
könnte
ich
weiter
wünschen
That
I
could
roll
over
in
the
mornin'
and
you'll
be
there
Dass
ich
mich
am
Morgen
umdrehen
könnte
und
du
wärst
da
You'll
be
there,
whoa,
yes
Du
wärst
da,
whoa,
ja
And
when
he
tells
all
his
buddies
Und
wenn
er
all
seinen
Kumpels
erzählt
'Bout
the
conquest
he
made
last
night
Von
der
Eroberung,
die
er
letzte
Nacht
gemacht
hat
You
know
I'd
like
to
drop
the
son
of
gun
in
his
tracks
Weißt
du,
ich
würde
den
Mistkerl
am
liebsten
auf
der
Stelle
zur
Schnecke
machen
But
two
wrongs
don't
make
a
right
Aber
zwei
Unrechte
machen
kein
Recht
But
to
stand
up
strong
like
an
oak
tree
Aber
stark
dazustehen
wie
eine
Eiche
Means
sometime
that
I'll
have
to
be
Bedeutet
manchmal,
dass
ich
sein
muss
Instead,
if
I
can't
be
your
all
nite
lover
Stattdessen,
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
wanna
be
your
all
day
friend
Möchte
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
And
if
I
can't
be
your
all
night
lover
Und
wenn
ich
nicht
dein
Liebhaber
die
ganze
Nacht
sein
kann
I
wanna
be
your
all
day
friend
Möchte
ich
dein
Freund
den
ganzen
Tag
sein
I
got
to
be
your
Ich
muss
dein
I
got
to
be
your
Ich
muss
dein
All
day
friend
Freund
den
ganzen
Tag
sein
Whoa,
whoa,
yeah
Whoa,
whoa,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.