Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds of a Feather
Gleich und Gleich gesellt sich gern
I
remember
back
a
long
time
ago
Ich
erinnere
mich
an
eine
lange
Zeit
zurück
In
the
days
of
my
childhood
In
den
Tagen
meiner
Kindheit
In
the
evenin'
when
the
sun's
sinkin'
low
Am
Abend,
wenn
die
Sonne
untergeht
Walkin'
in
the
wildwood
Beim
Spazierengehen
im
Wald
Skippin'
and
trippin'
through
the
flowers
Wir
hüpften
und
stolperten
durch
die
Blumen
We'd
go
hand-in-hand
Wir
gingen
Hand
in
Hand
Lookin'
back
on
all
the
happy
hours
Rückblickend
auf
all
die
glücklichen
Stunden
Anybody
could
understand
Das
konnte
jeder
verstehen
You
and
me,
babe
Du
und
ich,
Schatz
Just
got
to
be
now
Müssen
jetzt
einfach
zusammen
sein
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
should
be
together
like
Wir
sollten
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Got
to
be
together
now,
yeah
Müssen
jetzt
zusammen
sein,
ja
You
and
I
didn't
have
a
lot
of
friends
Du
und
ich
hatten
nicht
viele
Freunde
Didn't
have
too
much
to
say
Hatten
nicht
viel
zu
sagen
So
they
never
did
let
us
join
in
Also
ließen
sie
uns
nie
mitmachen
All
the
games
that
they
used
to
play
Bei
all
den
Spielen,
die
sie
spielten
Seems
like
it
was
only
yesterday
Es
scheint
wie
gestern
gewesen
zu
sein
Down
at
Lincoln
Junior
High
Unten
an
der
Lincoln
Junior
High
I
remember
what
the
kids
used
to
say
Ich
erinnere
mich,
was
die
Kinder
sagten
As
we'd
go
strollin'
by
Wenn
wir
vorbeischlenderten
You
and
me,
now
Du
und
ich,
jetzt
Sure
'nuff,
tryin'
to
be
now
Versuchen
es
wirklich,
jetzt
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
should
be
together
like
Wir
sollten
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Got
to
be
together,
now
Müssen
jetzt
zusammen
sein
Time
goes
rollin'
by
Die
Zeit
vergeht
And
they
say
that
you
and
I
Und
sie
sagen,
dass
du
und
ich
Will
go
our
separate
ways
Getrennte
Wege
gehen
werden
But
birds
of
a
feather
will
always
be
together
Aber
Gleich
und
Gleich
wird
immer
zusammen
sein
Sure
'nuff,
now
Ganz
sicher,
jetzt
Your
folks
didn't
want
me
hangin'
'round
Deine
Eltern
wollten
nicht,
dass
ich
in
deiner
Nähe
bleibe
Said
that
I
was
bad
for
you
Sagten,
ich
wäre
schlecht
für
dich
So
we'd
meet
on
the
other
side
of
town
Also
trafen
wir
uns
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
Down
a
long,
dark
avenue
An
einer
langen,
dunklen
Allee
But
they
can't
keep
the
two
of
us
apart
Aber
sie
können
uns
beide
nicht
trennen
Long
as
you
really
love
me
Solange
du
mich
wirklich
liebst
I
got
the
feelin'
way
down
in
my
heart
Ich
habe
das
Gefühl
tief
in
meinem
Herzen
And
that's
the
way
that
it
should
be
Und
so
sollte
es
sein
You
and
me,
babe
Du
und
ich,
Schatz
Sure
'nuff
got
to
be,
now
Müssen
es
jetzt
wirklich
sein
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
should
be
together
like
Wir
sollten
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
should
be
together
like
Wir
sollten
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Got
to
be
together
like
Müssen
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
should
be
together
like
Wir
sollten
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
la
We
got
to
be
together
like
Wir
müssen
zusammen
sein
wie
Birds
of
a
feather,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.