Joe South - Mirror Of Your Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe South - Mirror Of Your Mind




Mirror Of Your Mind
Зеркало твоего разума
Who's that fool lookin' back at you
Кто этот глупец, смотрящий на тебя
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
Could it be the one you see
Может быть, это тот, кого ты видишь,
Whose name you've often signed?
Чье имя ты часто подписывала?
Can you place the familiar face
Узнаешь ли ты знакомое лицо,
You thought you left behind?
Которое, как ты думала, оставила позади?
Take a real good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркало своего разума.
Take a real good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind, all right
В зеркало своего разума, хорошо?
Mm, my, my, my, ooh
Ммм, милая
Who's that clown bringin' you down
Кто этот клоун, что тебя расстраивает
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
Who's the one, that son of a gun
Кто он, этот сукин сын,
Who treats you so unkind?
Кто так плохо с тобой обращается?
Open your eyes and realize
Открой глаза и пойми,
How long you have been blind?
Как долго ты была слепа?
Take a real good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркало своего разума.
Take a real good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркало своего разума.
And realize that beauty lies
И пойми, что красота
In the eyes of the beholder
В глазах смотрящего,
And nobody's out to do you any harm
И никто не хочет причинить тебе вреда.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
You can't go on just cryin' on
Ты не можешь продолжать плакаться
Somebody else's shoulder
В чужое плечо,
When the helpin' hand is on the other end
Когда рука помощи на другом конце
Of your own arm, oh yeah
Твоей собственной руки, о да.
Now wait a minute, I wonder can you get to this
Подожди минутку, интересно, дойдет ли это до тебя.
Now listen
Теперь слушай.
Things in all directions are only your reflections
Вещи во всех направлениях это лишь твои отражения.
Everywhere you go you've got to reap just what you sow
Куда бы ты ни пошла, тебе придется пожинать то, что посеяла.
All the world about you, within you and without you
Весь мир вокруг тебя, внутри тебя и снаружи.
Things that you have hated
Вещи, которые ты ненавидела,
They're the things that you created, now
Это те вещи, которые ты создала.
Ah, yes
Ах, да.
All right, wait
Хорошо, подожди.
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене,
Who's the saddest one of all?
Кто самый грустный на земле?
Mirror, mirror in my mind
Зеркало, зеркало в моем разуме,
Won't you, won't you help me find the truth?
Не поможешь ли ты, не поможешь ли ты мне найти правду?
I'd give everything I own to find the truth
Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы найти правду.
Who I am and what I'm doin'
Кто я и что я делаю,
What I am and why?
Кто я и почему.
Everything I touch I ruin
Все, к чему я прикасаюсь, я разрушаю.
I don't know why I try
Не знаю, зачем пытаюсь.
Keep lookin' for the truth
Продолжаю искать правду.
Now, won't you, won't you, won't you help me find the truth?
Не поможешь ли ты, не поможешь ли ты, не поможешь ли ты мне найти правду?
People tell me "Come join the crowd"
Люди говорят мне: «Присоединяйся к толпе»,
I think we found the way
Думаю, мы нашли путь.
But what they are shouts so loud
Но то, что они кричат, так громко,
That I can't hear what they say
Что я не слышу, что они говорят.
I'm talkin' 'bout the truth
Я говорю о правде.
Where in the world do you go to find the truth?
Куда в этом мире нужно идти, чтобы найти правду?
Seems I heard somebody mention
Кажется, я слышал, как кто-то говорил,
I don't know where or when
Не знаю, где и когда,
Switch a little part of your attention
Переключи немного свое внимание
From the outside to within
С внешнего на внутреннее.
Who's that fool lookin' back at you
Кто этот глупец, смотрящий на тебя
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
I wanna know
Я хочу знать.
Could it be the one you see
Может быть, это тот, кого ты видишь,
Whose name you've often signed?
Чье имя ты часто подписывала?
Can you place the familiar face
Узнаешь ли ты знакомое лицо,
You thought you left behind?
Которое, как ты думала, оставила позади?
Take a real good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркало своего разума.
Take a darn good look
Взгляни хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркало своего разума.
Come on now, look
Давай же, взгляни
In the mirror in my mind
В зеркало своего разума.
Won't you, won't you help me find the truth, now
Не поможешь ли ты, не поможешь ли ты мне найти правду?
In the mirror of my mind
В зеркале моего разума.
Oh, whoa I don't mind
О, мне все равно.
Take a look in the mirror, now
Взгляни в зеркало.
Take a look in the mirror, now
Взгляни в зеркало.
Take a look in the mirror, now
Взгляни в зеркало.
Whoa oh oh
О-о-о.





Авторы: Joe South


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.