Текст и перевод песни Joe South - Misfit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
feel
so
good
I
can't
believe
it
О,
мне
так
хорошо,
что
просто
не
верится
A-one,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Now,
we're
cookin'
Ну
вот,
зажигаем
Well,
maybe,
baby
I
was
born
up
under
a
bad
sign
Может
быть,
детка,
я
родился
под
несчастливой
звездой
I
find
it
very
difficult
to
walk
a
straight
line
Мне
очень
трудно
идти
по
прямой
Ah,
you
know
what
I'm
talkin'
'bout,
too
Ах,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Yeah,
but
I
want
ev'rybody
to
know
Да,
но
я
хочу,
чтобы
все
знали
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I'm
proud
as
hell
to
say
that
I'm
a
misfit
Я
чертовски
горжусь
тем,
что
я
неудачник
My
war,
baby,
know
what
I'm
talkin'
'bout
Моя
война,
детка,
понимаешь,
о
чем
я?
Everybody
said
how
I
wouldn't
amount
to
much
Все
говорили,
что
из
меня
ничего
не
выйдет
Yeah,
but
now
they
get
a
look
Да,
теперь
они
видят
But
they
sure
won't
get
no
touch
Но
они
точно
не
прикоснутся
I
made
sure
of
that
Я
об
этом
позаботился
Ah,
they
hate
it
'cause
I'm
free
Ах,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
свободен
'Cause
they
know
they'll
never
be
Потому
что
знают,
что
никогда
такими
не
будут
Then
they
labelled
me
a
crazy
misfit
Потом
они
обозвали
меня
сумасшедшим
неудачником
You
had
that
feelin'?
У
тебя
было
такое
чувство?
I'd
gladly
share
secrets
of
the
universe
Я
бы
с
радостью
поделился
секретами
вселенной
Lord,
but
I
may
as
well
be
talkin'
to
the
wall,
alright
Господи,
но
я
как
будто
говорю
со
стеной,
правда
They
only
get
uptight
and
that
makes
matters
worse
Они
только
напрягаются,
и
это
всё
ухудшает
Lord,
I
guess
before
you
run
you
got
to
crawl
Господи,
я
думаю,
прежде
чем
бежать,
нужно
ползать
Whoa,
here,
we
go
now
Ого,
вот,
поехали
Ah,
that's
just
as
cool
and
celestial
Ах,
это
так
круто
и
божественно
Ah,
we're
rockin'
Ах,
мы
зажигаем
Woo-hoo-hoo,
yeah
У-ху-ху,
да
Alright,
misfit
Хорошо,
неудачник
Well,
you
know
the
last
thing
Знаешь,
последнее,
I
would
want
to
do
is
bring
you
down
Чего
бы
я
хотел,
так
это
расстраивать
тебя
God
knows
you
don't
need
it
Бог
знает,
тебе
это
не
нужно
Yeah,
but
I've
made
my
plans
Да,
но
у
меня
есть
планы
And
it
don't
call
for
leavin'
town
И
они
не
включают
отъезд
из
города
Ah,
just
thought
I'd
let
you
in
on
that
Ах,
просто
подумал,
что
сообщу
тебе
об
этом
Son,
should
you
happen
to
see
me
Сынок,
если
вдруг
увидишь
меня
Drivin'
by
in
my
Mark
Three
Проезжающим
мимо
в
моей
Mark
Three
I
wish
you'd
just
think
of
me
as
just
one
of
your
misfits,
huh
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
думал
обо
мне,
как
об
одном
из
своих
неудачников,
а?
Will
you
do
me
a
favor?
Сделаешь
мне
одолжение?
Now,
here
we
go
Ну
вот,
поехали
Woo,
good
God
Ух,
господи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Drummond, Julian Godfrey Brookhouse, Nicholas Bernard Thorp, Toby Andersen, Ben Volpeliere-pierrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.