Текст и перевод песни Joe South - Rose Garden
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнечным
светом
There's
got
to
be
a
little
rain
sometime
Когда-нибудь
должен
пойти
небольшой
дождь.
And
when
you
take
you
got
to
give
И
когда
ты
берешь,
ты
должен
отдавать.
So
live
and
let
live
Так
что
живи
и
дай
жить
другим.
Or
let
go
nah,
nah,
nah
Или
отпусти,
нет,
нет,
нет.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
I
could
promise
you
things
like
big
diamond
rings
Я
мог
бы
пообещать
тебе
такие
вещи,
как
большие
кольца
с
бриллиантами.
But
you
don't
find
roses
growin'
in
fields
of
clover
Но
вы
не
найдете
роз,
растущих
на
полях
клевера.
So
you
better
think
it
over
Так
что
тебе
лучше
все
обдумать.
If
sweet-talkin'
you
would
make
it
come
true
Если
бы
ты
сладко
говорил,
Ты
бы
сделал
это
реальностью.
Then
I'd
give
you
the
world
right
now
on
a
silver
platter
Тогда
я
преподнес
бы
тебе
мир
прямо
сейчас
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой.
But
it
really
wouldn't
matter
Но
это
не
имеет
значения.
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
что
улыбнись
немного
и
давай
веселиться.
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхолией.
Come
along
and
share
the
good
times
while
we
can
Приходи
и
раздели
со
мной
хорошие
времена,
пока
мы
можем.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
Солнцем.
There's
got
to
be
a
little
rain
sometime
Когда-нибудь
должен
пойти
небольшой
дождь.
Now,
when
you
take
you
got
to
give
Теперь,
когда
ты
берешь,
ты
должен
отдавать.
So
live
and
let
live
Так
что
живи
и
дай
жить
другим.
Or
let
go
nah,
nah,
nah
Или
отпусти,
нет,
нет,
нет.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
I
could
sing
you
a
tune
and
promise
you
the
moon
Я
мог
бы
спеть
тебе
песню
и
пообещать
тебе
Луну.
But
if
that's
what
it
takes
to
hold
you
Но
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
удержать
тебя
...
I'd
just
as
soon
let
you
go
Я
бы
с
таким
же
успехом
отпустил
тебя.
But
there's
one
thing
I
want
you
to
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
You
better
look
before
you
leap,
still
water
runs
deep
Тебе
лучше
посмотреть,
прежде
чем
прыгать,
тихая
вода
течет
глубоко.
And
there
won't
always
be
someone
there
to
pull
you
out
И
не
всегда
найдется
кто-то,
кто
вытащит
тебя
оттуда.
And
I
know
what
I'm
talkin'
about
И
я
знаю,
о
чем
говорю.
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
что
улыбнись
немного
и
давай
веселиться.
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхолией.
Come
along
and
share
the
good
times
while
we
can
Приходи
и
раздели
со
мной
хорошие
времена,
пока
мы
можем.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
Солнцем.
There's
got
to
be
a
little
rain
sometime
Когда-нибудь
должен
пойти
небольшой
дождь.
Now,
when
you
take
you
got
to
give
Теперь,
когда
ты
берешь,
ты
должен
отдавать.
So
live
and
let
live
Так
что
живи
и
дай
жить
другим.
Or
let
go
nah,
nah,
nah
Или
отпусти,
нет,
нет,
нет.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
никогда
не
обещал
тебе
розовый
сад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.