Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Purple People Eater Meets The Witch Doctor
Der Lila Menschenfresser trifft den Medizinmann
While
strollin'
through
the
woods
not
so
far
from
town
Als
ich
durch
den
Wald
schlenderte,
nicht
weit
von
der
Stadt,
I
got
real
shook,
I
heard
the
strangest
sound
erschrak
ich
sehr,
ich
hörte
den
seltsamsten
Klang.
I
saw
the
Purple
People
Eater
and
to
my
surprise
Ich
sah
den
Lila
Menschenfresser
und
zu
meiner
Überraschung,
I
saw
the
Witch
Doctor
sittin'
by
his
side
sah
ich
den
Medizinmann
an
seiner
Seite
sitzen.
The
Witch
Doctor
had
a
guitar
in
his
hand
Der
Medizinmann
hatte
eine
Gitarre
in
der
Hand,
They
were
boppin'
and
a-rockin'
with
a
two-piece
band
sie
boppten
und
rockten
mit
einer
zweiteiligen
Band.
Well-a
Purple
was
a
blowin'
like
a
People
Eater
should
Nun,
der
Lila
blies,
wie
ein
Menschenfresser
es
sollte,
The
Witch
Doctor
picked
like-a
Johnny
B.
Good
der
Medizinmann
zupfte
wie
Johnny
B.
Good.
There
went-a
Da
ging
es
los
Walla-walla-ding-dang
Walla-walla-ding-dang
Yeah,
the
Doctor
got
trouble
when
the
People
Eater
said
Ja,
der
Doktor
bekam
Ärger,
als
der
Menschenfresser
sagte:
"The
girls
keep
a-laughin'
at
the
horn
in
my
head"
"Die
Mädchen
lachen
immer
über
das
Horn
auf
meinem
Kopf."
Then
the
Witch
Doctor
smiled
and
I
heard
him
say
Dann
lächelte
der
Medizinmann
und
ich
hörte
ihn
sagen:
"Yeah
man,
you're
ugly
but
you
sure
can
play"
"Ja
Mann,
du
bist
hässlich,
aber
du
kannst
wirklich
spielen."
Well,
there
in
the
moonlight
it
seemed
so
strange
Nun,
dort
im
Mondlicht
schien
es
so
seltsam,
While
he
played
a
little
chorus
of
"Home
On
The
Range"
während
er
ein
kleines
Stück
von
"Home
On
The
Range"
spielte.
They
were
comin'
in
strong
like
a
rock
'n'
roll
star
Sie
kamen
stark
rüber,
wie
ein
Rock
'n'
Roll
Star,
With
the
craziest
beat
this
side
of
Mars
mit
dem
verrücktesten
Beat
diesseits
des
Mars.
Walla-walla-ding-dang
Walla-walla-ding-dang
Yeah,
these
cats
from
outer
space,
they
were
givin'
it
all
Ja,
diese
Typen
aus
dem
Weltraum,
sie
gaben
alles.
I
could
tell
the
way
they
jumped
that
they
were
havin'
a
ball
Ich
konnte
an
ihrer
Art
zu
springen
erkennen,
dass
sie
eine
tolle
Zeit
hatten.
They
had
me
pattin'
my
feet
and
just
a-clappin'
my
hand
Sie
brachten
mich
dazu,
mit
meinen
Füßen
zu
wippen
und
mit
meinen
Händen
zu
klatschen.
They
stopped
just
long
enough
to
say
"Crazy,
man!"
Sie
hörten
nur
kurz
auf,
um
zu
sagen:
"Verrückt,
Mann!"
Twilight
time
a-when
the
sun
goes
down
In
der
Dämmerung,
wenn
die
Sonne
untergeht,
Way
back
up
in
the
woods
along
the
edge
of
town
weit
hinten
im
Wald
am
Rande
der
Stadt,
Yeah,
the
people
all
gather
from
a-miles
around
ja,
da
versammeln
sich
die
Leute
von
meilenweit
her,
To
hear
Doc
and
ol'
Purple
with
that
crazy
sound
um
Doc
und
den
alten
Lila
mit
diesem
verrückten
Sound
zu
hören.
Walla-walla-ding-dang
Walla-walla-ding-dang
One
more
time
Noch
einmal
Walla-walla-ding-dang
Walla-walla-ding-dang
Wait
'til
they
see
us
on
the
Bandstand!
Warte,
bis
sie
uns
auf
der
Bühne
sehen!
Crazy,
man
Verrückt,
Mann
Walla-walla-ding-dang
Walla-walla-ding-dang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.p. Richardson, Gordon Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.