Текст и перевод песни Joe South - The Purple People Eater Meets The Witch Doctor
The Purple People Eater Meets The Witch Doctor
Фиолетовый Людоед встречает Знахарку
While
strollin'
through
the
woods
not
so
far
from
town
Гуляя
по
лесу
недалеко
от
города,
I
got
real
shook,
I
heard
the
strangest
sound
Я
испугался,
услышав
странный
звук.
I
saw
the
Purple
People
Eater
and
to
my
surprise
Я
увидел
Фиолетового
Людоеда,
и,
к
моему
удивлению,
I
saw
the
Witch
Doctor
sittin'
by
his
side
Рядом
с
ним
сидела
Знахарка.
The
Witch
Doctor
had
a
guitar
in
his
hand
В
руках
у
Знахарки
была
гитара,
They
were
boppin'
and
a-rockin'
with
a
two-piece
band
Они
отплясывали
и
зажигали
дуэтом.
Well-a
Purple
was
a
blowin'
like
a
People
Eater
should
Фиолетовый
дул,
как
и
положено
Людоеду,
The
Witch
Doctor
picked
like-a
Johnny
B.
Good
А
Знахарка
играла
не
хуже
Джонни
Би
Гуда.
There
went-a
Вот
так
вот:
Walla-walla-ding-dang
Валла-валла-динг-данг
Yeah,
the
Doctor
got
trouble
when
the
People
Eater
said
Да,
у
Знахарки
начались
проблемы,
когда
Людоед
сказал:
"The
girls
keep
a-laughin'
at
the
horn
in
my
head"
"Девчонки
смеются
над
рогом
у
меня
на
голове".
Then
the
Witch
Doctor
smiled
and
I
heard
him
say
Тогда
Знахарка
улыбнулась
и
сказала:
"Yeah
man,
you're
ugly
but
you
sure
can
play"
"Да,
парень,
ты
страшный,
но
играешь
ты
отлично".
Well,
there
in
the
moonlight
it
seemed
so
strange
Там,
в
лунном
свете,
это
казалось
таким
странным,
While
he
played
a
little
chorus
of
"Home
On
The
Range"
Когда
он
играл
небольшой
проигрыш
из
"Дома
в
прериях".
They
were
comin'
in
strong
like
a
rock
'n'
roll
star
Они
зажигали,
как
настоящие
рок-звезды,
With
the
craziest
beat
this
side
of
Mars
С
самым
безумным
ритмом
по
эту
сторону
Марса.
They
went-a
Они
выдавали:
Walla-walla-ding-dang
Валла-валла-динг-данг
Yeah,
these
cats
from
outer
space,
they
were
givin'
it
all
Да,
эти
ребята
из
космоса
выкладывались
по
полной,
I
could
tell
the
way
they
jumped
that
they
were
havin'
a
ball
По
тому,
как
они
прыгали,
я
понял,
что
они
отрываются.
They
had
me
pattin'
my
feet
and
just
a-clappin'
my
hand
Я
уже
сам
притопывал
ногой
и
хлопал
в
ладоши,
They
stopped
just
long
enough
to
say
"Crazy,
man!"
Они
остановились
только
для
того,
чтобы
сказать:
"Вот
это
да,
чувак!"
Twilight
time
a-when
the
sun
goes
down
Время
сумерек,
когда
солнце
садится,
Way
back
up
in
the
woods
along
the
edge
of
town
В
чаще
леса,
на
окраине
города.
Yeah,
the
people
all
gather
from
a-miles
around
Да,
люди
собираются
со
всей
округи,
To
hear
Doc
and
ol'
Purple
with
that
crazy
sound
Чтобы
послушать
Дока
и
старину
Фиолетового
с
их
сумасшедшей
музыкой.
They
went-a
Они
выдавали:
Walla-walla-ding-dang
Валла-валла-динг-данг
Walla-walla-ding-dang
Валла-валла-динг-данг
Wait
'til
they
see
us
on
the
Bandstand!
Вот
увидят
они
нас
на
"Музыкальном
киоске"!
Crazy,
man
Вот
это
да,
чувак!
Walla-walla-ding-dang
Валла-валла-динг-данг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.p. Richardson, Gordon Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.