Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It on Home
Верни всё назад
Oh
I've
got
a
few
good
words
to
lay
on
everybody
О,
у
меня
есть
пара
слов
для
всех,
It's
about
a
man
too
blind
to
understand
Это
о
мужчине,
слишком
слепом,
чтобы
понять.
The
way
I've
treated
my
woman
was
a
doggone
pity
То,
как
я
обращался
со
своей
женщиной,
было
чертовски
жалко,
But
we
know
there's
a
weakness
in
every
man
Но
мы
знаем,
что
в
каждом
мужчине
есть
слабость.
Just
like
a
fool
I
went
and
left
my
baby
cryin'
Как
дурак,
я
ушел
и
оставил
свою
малышку
в
слезах,
A
different
kind
of
lovin'
I
had
on
my
mind
Другая
любовь
была
у
меня
на
уме,
But
everybody
that
I
met
was
either
cheatin'
or
lyin'
Но
все,
кого
я
встречал,
либо
изменяли,
либо
лгали,
When
I
get
a
good
thing
at
home
all
the
time
Когда
у
меня
дома
все
время
все
хорошо.
It's
a
lonely
old
feeling
when
you
go
from
town
to
town
Это
одинокое
чувство,
когда
ты
едешь
из
города
в
город,
When
you
can't
get
the
woman
at
home
off
your
mind
Когда
ты
не
можешь
выбросить
из
головы
женщину,
что
ждет
дома.
I'm
so
tired
of
livin'
in
this
new
world
that
I've
found
Я
так
устал
жить
в
этом
новом
мире,
который
я
нашел,
Lord
I
hope
I
didn't
waste
too
much
time
Господи,
надеюсь,
я
не
потратил
слишком
много
времени.
I
gotta
put
my
pride
aside
and
call
my
baby
Я
должен
отбросить
свою
гордость
и
позвонить
своей
любимой,
Gotta
do
it
now
can't
wait
another
day
Должен
сделать
это
сейчас,
не
могу
ждать
ни
дня,
I
dialed
a
number
and
I
heard
the
voice
of
my
lady
Я
набрал
номер
и
услышал
голос
моей
леди,
It
blew
my
mind
when
I
heard
her
say
Это
взорвало
мой
мозг,
когда
я
услышал,
как
она
сказала…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.