Текст и перевод песни Joe Stone - Back Door Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Door Blues
Блюз задней двери
I'm
gonna
buy
me
a
little
red
rooster
mama,
tie
him
at
my
back
door
Куплю
я
себе
маленького
рыжего
петушка,
мамочка,
привяжу
его
у
задней
двери,
I'm
gonna
buy
me
a
little
red
rooster,
tie
him
at
my
back
door
Куплю
я
себе
маленького
рыжего
петушка,
привяжу
его
у
задней
двери,
So
when
the
street
sweep
be
passin'
by
he
will
flop
his
little
wings
and
crow
Чтобы,
когда
дворник
будет
проходить
мимо,
он
хлопал
крылышками
и
кукарекал.
I'm
gon'
buy
me
a
bulldog
'cause
my
pistol's
number
forty
one
Куплю
я
себе
бульдога,
потому
что
мой
пистолет
сорок
первого
калибра,
I'm
gon'
buy
me
a
bulldog
'cause
my
pistol
number
forty
one
Куплю
я
себе
бульдога,
потому
что
мой
пистолет
сорок
первого
калибра,
I'm
gon'
shoot
you
if
you
stand
still
mama,
I
got
a
doggone
dog
to
catch
you
if
you
run
Я
пристрелю
тебя,
если
ты
будешь
стоять
на
месте,
мамочка,
а
если
побежишь,
у
меня
есть
чертов
пес,
чтобы
поймать
тебя.
Catch
the
big
boat
at
the
graveyard,
I'm
going
back
to
New
Orleans
Сяду
на
большой
пароход
на
кладбище,
я
возвращаюсь
в
Новый
Орлеан,
Catch
the
big
boat
at
the
graveyard,
yard
I'm
going
back
to
New
Orleans
Сяду
на
большой
пароход
на
кладбище,
я
возвращаюсь
в
Новый
Орлеан,
Because
ridin'
on
the
water
mama
seem
just
like
a
kinda
dream
Потому
что
плыть
по
воде,
мамочка,
похоже
на
какой-то
сон.
Soon
to
be
buried
in
the
river
mama,
than
to
buried
in
a
hollow
log
Лучше
быть
похороненным
в
реке,
мамочка,
чем
в
дупле
бревна,
Soon
to
be
buried
in
the
river
mama,
buried
in
a
hollow
log
Лучше
быть
похороненным
в
реке,
мамочка,
чем
в
дупле
бревна,
'Cause
I
got
a
no
good
faro,
and
she
treat
me
just
like
I
am
a
dog
Потому
что
у
меня
есть
никчемная
девка,
и
она
обращается
со
мной,
как
с
собакой.
When
I
leave
this
time
mama,
please
don't
hang
no
hand
crepe
on
my
door
Когда
я
уйду
в
этот
раз,
мамочка,
пожалуйста,
не
вешай
на
мою
дверь
черную
ленту,
When
I
leave
this
time
mama,
don't
hang
no
hand
crepe
on
my
door
Когда
я
уйду
в
этот
раз,
мамочка,
не
вешай
на
мою
дверь
черную
ленту,
Because
I
won't
be
dead,
but
I
ain't
comin'
back
here
no
more
Потому
что
я
не
умру,
но
я
больше
сюда
не
вернусь.
I'm
as
blue
this
morning
mama,
just
as
blue
as
any
man
can
be
Мне
так
тоскливо
этим
утром,
мамочка,
так
тоскливо,
как
только
может
быть,
I'm
as
blue
this
morning
mama,
blue
as
any
man
can
be
Мне
так
тоскливо
этим
утром,
мамочка,
так
тоскливо,
как
только
может
быть,
And
I'm
wonderin'
why
mama,
that
you
can't
get
along
with
me
И
я
удивляюсь,
мамочка,
почему
мы
не
можем
ладить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.