Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muffle
the
drums
Приглушите
барабаны
Behold
a
new
century
comes
Встречайте
новый
век,
он
грядет
Who
was
it
all
the
amphetamine
presidents
Кто
это
были
- президенты
на
амфетамине
And
their
busy
wives?
И
их
вечно
занятые
жены?
Or
did
Manhattan
crumble
Или
Манхэттен
рухнул
The
day
Marilyn
died?
В
тот
день,
когда
умерла
Мэрилин?
Dreaming
dreams
Грезишь
мечтами
Somehow
connected
with
a
silver
screen
Как-то
связанными
с
серебряным
экраном
Half-closed
eyes,
then
you
realize
Полузакрытые
глаза,
и
ты
понимаешь
Loving
the
life,
and
that's
paradise
Любить
эту
жизнь
- вот
это
рай
I
dream
a
technicolor
fade
Мне
снится
техниколорный
закат
I
dream
a
parade
Мне
снится
парад
Like
some
bop
house,
flophouse
serenade
Как
боп-хаус,
ночлежка
серенада
Every
dog
must
have
his
day
Каждая
собака
имеет
свой
праздник
Come
on,
come
on,
we're
going
through
Ну
же,
ну
же,
мы
пройдем
через
Aha,
Broadway
savage
and
Fifth
Avenue
too
Ага,
Бродвей
дикий
и
Пятую
авеню
тоже
Yo,
yo,
we
got
a
permit
from
the
man,
hey
Эй,
эй,
у
нас
разрешение
от
начальства
And
all
the
major
players
in
all
the
five
boroughs
too
believe
И
все
главные
игроки
всех
пяти
районов
верят
This
is
the
ramshackle
day
parade
Это
парадный
день
беспорядка
Of
all
those
lost,
unborn
and
unmade
Всех
потерянных,
нерожденных
и
несозданных
And
lose
heads
got
filled
with
a
neon
lava
Головы
наполнялись
неоновой
лавой
And
remain
buried
underneath
this
road
И
оставались
погребенными
под
этой
дорогой
Just
come
marching
out
Просто
выходи
маршем
One
time
for
Christmas,
one
time
for
doubt,
yup
Один
раз
для
Рождества,
один
раз
для
сомнений
Never
to
know
what
is
truth
Так
и
не
узнав,
что
есть
правда
And
so
the
new
century
came
И
вот
наступил
новый
век
And
somehow
they
have
forgotten
her
name,
and
И
как-то
забыли
ее
имя,
и
We're
going
on
through
Мы
пройдем
через
это
We're
going
on
through
Мы
пройдем
через
это
Going
on
through
Пройдем
через
это
We're
going
on
through
Мы
пройдем
через
это
A
little
technicolor
fade
Легкий
техниколорный
закат
I
dream
of
parade
Мне
снится
парад
This
is
a
fantastic
ramshackle
day
Это
фантастический
день
беспорядка
For
a
ramshackle
parade
Для
парадного
беспорядка
After
the
deranged
cowboys
После
безумных
ковбоев
Bring
out
the
banners
of
Stalingrad,
come
on
Вынесите
знамена
Сталинграда,
давай
Hey,
lost
ghost
battalions
Эй,
потерянные
батальоны-призраки
Lied,
lied,
follow
their
lies
Лгали,
лгали,
следуй
за
их
ложью
Because
this
is
the
Ведь
это
(Ramshackle
day
parade)
(Парадный
день
беспорядка)
Have
a
fantastic
ramshackle
type
of
day
Пусть
будет
фантастический
день
беспорядка
(Ramshackle
day
parade)
(Парадный
день
беспорядка)
This
is
the
type
of
day,
hey
Это
такой
день,
эй
(Ramshackle
day
parade)
five-star
limousine,
battalion
limousine
(Парадный
день
беспорядка)
лимузин
пять
звезд,
батальонный
лимузин
This
is
the
travel
day
Это
день
путешествий
This
is
ramshackle
day
parade
Это
парадный
день
беспорядка
You
don't
get
no
free
lemonade
Ты
не
получишь
бесплатный
лимонад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Strummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.