Joe Strummer & The Mescaleros - All In A Day - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Joe Strummer & The Mescaleros - All In A Day




All In A Day
Всё за один день
Hey ho hey!
Эй, хо, эй!
Its the acid test.
Это проверка на прочность.
Got a busy day, I'm wearing a vest
У меня напряженный день, я ношу жилет
Hey ho hey
Эй, хо, эй
Try not to get bent
Постарайся не сломаться, милая.
Got a busy day, I'm wearing a vest
У меня напряженный день, я ношу жилет
Hey hey
Эй, эй
It's all in a day
Всё это за один день
Hey hey
Эй, эй
It's all in a day
Всё это за один день
The armor ten, and the I95
Броня десятка, и I95
Tupuolo Joe honey and his rhumba jive.
Тупуоло Джо, дорогая, и его румба-джайв.
The look came out, and life broke out
Взгляд появился, и жизнь вспыхнула
'It must be a hex'
"Должно быть, это проклятие"
I swear the ---- loaded right on the desk
Клянусь, всё ---- прямо на столе
Hey, let's go do this
Эй, давай сделаем это
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Oh hey hey
О, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey
Ну, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Oh hey hey (in Sherwood Forest we had Robin Hood)
О, эй, эй Шервудском лесу у нас был Робин Гуд)
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey (everybody's rockin here around the hood)
Ну, эй, эй (все тусуются здесь, по району)
Its all in a day (took me under, or mistunderstood)
Всё это за один день (задел меня за живое, или не так понял)
Its all in a day
Всё это за один день
We're gonna show all the crews
Мы покажем всем командам
How to make that
Как сделать этот
Rhythm and blues
Ритм-энд-блюз
Rhythm and blues
Ритм-энд-блюз
Darling gardenia markoson senior
Дорогая гардения, Маркосон-старший
Over in Montrose, they say you got hosed
Там, в Монтроузе, говорят, тебя обманули
I ain't sayin' I ain't got out you ain't no snitch
Я не говорю, что я не выпутался, ты не стукач
Shaky D's talkin' a---- in the ditch
Шейки Ди говорит ---- в канаве
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Oh hey hey
О, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey
Ну, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Oh hey hey (in Sherwood Forest we had Robin Hood)
О, эй, эй Шервудском лесу у нас был Робин Гуд)
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey (everybody's rockin here around the hood)
Ну, эй, эй (все тусуются здесь, по району)
Its all in a day (took me under, or mistunderstood)
Всё это за один день (задел меня за живое, или не так понял)
Its all in a day
Всё это за один день
(The misunderstood)
(Не так понятый)
There is a towing zone
Есть зона эвакуации
East of Chavez Ravine
К востоку от Чавес Равин
Where I met my Queen
Где я встретил свою королеву
Where I met my Queen
Где я встретил свою королеву
Hey hey
Эй, эй
Well hey hey
Ну, эй, эй
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Don't worry baby, your credit is good
Не волнуйся, малышка, твой кредит в порядке
Everybody's clockin' in round the hood
Все отмечаются по району
Round the hood
По району
Oh hey hey
О, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey
Ну, эй, эй
Its all in a day
Всё это за один день
Oh hey hey (in Sherwood Forest we had Robin Hood)
О, эй, эй Шервудском лесу у нас был Робин Гуд)
Its all in a day
Всё это за один день
Well hey hey (everybody's rockin here around the hood)
Ну, эй, эй (все тусуются здесь, по району)
Its all in a day (took me under, or mistunderstood)
Всё это за один день (задел меня за живое, или не так понял)
Its all in a day
Всё это за один день
(Misunderstood)
(Не так понятый)





Авторы: DANIEL SABER, JOE STRUMMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.