Текст и перевод песни Joe Strummer & The Mescaleros - Bhindi Bhagee (Live From the Acton Concert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhindi Bhagee (Live From the Acton Concert)
Бхинди Бхаджи (Живая запись с концерта в Актоне)
Well,
I
was
walking
down
the
High
Road
Ну,
я
шел
по
главной
улице,
And
this
guy
stops
me
И
этот
парень
меня
останавливает.
He'd
just
got
in
from
New
Zealand
Он
только
что
приехал
из
Новой
Зеландии
And
he
was
looking
for
mushy
peas
И
искал
гороховое
пюре.
I
said,
no,
we
hadn't
really
got
'em
round
here
Я
сказал:
«Нет,
у
нас
тут
такого
нет».
I
said,
but
we
do
got
Я
сказал:
«Но
у
нас
есть
Balti,
Bhindi,
strictly
Hindi
Балти,
Бхинди,
чисто
индийское,
Dall,
Halal
and
I'm
walking
down
the
road
Дал,
Халяль»,
и
я
иду
по
улице.
We
got
rocksoul,
okra,
bombay
duck-ra
У
нас
есть
рок-н-ролл,
окра,
бомбейская
утка,
Shrimp
beansprout,
comes
with
it
or
without
- with
it
or
without
Креветки
с
ростками
фасоли,
с
этим
или
без
- с
этим
или
без.
Bagels
soft
or
simply
harder
Бублики
мягкие
или
просто
потверже,
Exotic
avocado
or
toxic
empenada
Экзотическое
авокадо
или
острая
эмпанада.
We
got
akee,
lassi,
Somali
waccy
baccy
У
нас
есть
аки,
ласси,
сомалийская
дурь,
I'm
sure
back
home
you
know
what
tikka's
all
about
- what
tikka's
all
about
Я
уверен,
дома
ты
знаешь,
что
такое
тикка
- что
такое
тикка.
Welcome
stranger
to
the
humble
neighborhoods
Добро
пожаловать,
незнакомец,
в
скромные
кварталы,
You
can
get
inspiration
along
the
highroad
Ты
можешь
найти
вдохновение
на
главной
дороге.
Hommus,
cous
cous
in
the
jus
of
octopus
Хумус,
кускус
в
соке
осьминога,
Pastrami
and
salami
and
lasagne
on
the
go
Пастрами
и
салями,
и
лазанья
на
вынос.
Welcome
stranger,
there's
no
danger
Добро
пожаловать,
незнакомец,
нет
опасности,
Welcome
to
this
humble
neighborhood
Добро
пожаловать
в
этот
скромный
район.
There's
Balti,
Bhindi,
strictly
Hindi
Есть
Балти,
Бхинди,
чисто
индийское,
Dall,
Halal
and
I'm
walking
down
the
road
Дал,
Халяль,
и
я
иду
по
улице.
Rocksoul,
okra,
bombay
duck-ra
Рок-н-ролл,
окра,
бомбейская
утка,
Shrimp
beansprout,
comes
with
it
or
without
Креветки
с
ростками
фасоли,
с
этим
или
без.
So
anyway,
I
told
him
I
was
in
a
band
Так
или
иначе,
я
сказал
ему,
что
я
в
группе.
He
said,
"Oh
yeah,
oh
yeah
- what's
your
music
like?"
Он
сказал:
"О
да,
о
да
- а
какая
у
вас
музыка?"
I
said,
"It's
um,
um,
well,
it's
kinda
like
Я
сказал:
"Это,
хм,
хм,
ну,
это
вроде
как
You
know,
it's
got
a
bit
of,
um,
you
know."
Знаешь,
там
есть
немного,
хм,
ну,
знаешь..."
Ragga,
Bhangra,
two-step
Tanga
Рагга,
Бхангра,
тустеп
Танга,
Mini-cab
radio,
music
on
the
go
Радио
в
мини-кэбе,
музыка
на
ходу.
Um,
surfbeat,
backbeat,
frontbeat,
backseat
Хм,
серфбит,
бэкбит,
фронтбит,
заднее
сиденье,
There's
a
bunch
of
players
and
they're
really
letting
go
Там
куча
музыкантов,
и
они
реально
отрываются.
We
got,
Brit
pop,
hip
hop,
rockabilly,
Lindy
hop
У
нас
есть
брит-поп,
хип-хоп,
рокабилли,
линди-хоп,
Gaelic
heavy
metal
fans
fighting
in
the
road
Фанаты
гэльского
хэви-метала
дерутся
на
дороге.
Ah,
Sunday
boozers
for
chewing
gum
users
Ах,
воскресные
выпивохи
для
любителей
жевательной
резинки,
They
got
a
crazy
D.J.
and
she's
really
letting
go
У
них
сумасшедший
диджей,
и
она
реально
отрывается.
Oh,
welcome
stranger
О,
добро
пожаловать,
незнакомец,
Welcome
stranger
to
the
humble
neighborhoods
Добро
пожаловать,
незнакомец,
в
скромные
кварталы.
Well,
I
say,
there's
plenty
of
places
to
eat
round
here
Ну,
я
говорю,
здесь
полно
мест,
где
можно
поесть.
He
say,
"Oh
yeah,
I'm
pretty
choosy."
Он
говорит:
"О
да,
я
довольно
привередлив."
Balti,
Bhindi,
strictly
Hindi
Балти,
Бхинди,
чисто
индийское,
Dall,
Halal,
walking
down
the
road
Дал,
Халяль,
иду
по
улице.
Rocksoul,
okra,
bombay
duck-ra
Рок-н-ролл,
окра,
бомбейская
утка,
Shrimp
beansprout,
comes
with
it
or
without
Креветки
с
ростками
фасоли,
с
этим
или
без.
Let's
check
it
out
Давай
проверим.
Welcome
stranger
to
the
humble
neighborhoods,
neighborhoods
Добро
пожаловать,
незнакомец,
в
скромные
кварталы,
кварталы.
Check
out
all
that
Посмотри
на
все
это
Por-da-sol,
por-da-sol
Пор-да-сол,
пор-да-сол,
Walking
down
the
highroad
Иду
по
главной
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN PAUL SLATTERY, TYMON DOGG, SCOTT SHIELDS, JOE STRUMMER, PABLO COOK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.