Текст и перевод песни Joe Strummer & The Mescaleros - Cool 'n' Out (Live From the Acton Concert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool 'n' Out (Live From the Acton Concert)
Остывая (Живой концерт в Актоне)
Late
news
breaking
this
just
in
Срочные
новости,
только
что
поступило
сообщение
Late
news
breaking
this
just
in
Срочные
новости,
только
что
поступило
сообщение
Yeah,
coolin'
out
Да,
остываю
Yeah,
coolin'
out
Да,
остываю
Yeah,
coolin'
out
Да,
остываю
God
sure
baked
a
lot
of
fruitcake,
baby
Бог,
должно
быть,
напёк
много
чудаков,
детка,
When
Adam
met
the
Eden
lady
Когда
Адам
встретил
Еву
в
Эдеме.
They're
walking
the
streets
and
they're
driving
cars
Они
ходят
по
улицам
и
водят
машины,
They're
all
over
the
country
and
they're
running
ours
Они
по
всей
стране,
и
они
управляют
нашей.
They're
walking
on
the
wounded
who
won
the
war
Они
топчутся
по
раненым,
победившим
в
войне.
What's
the
matter
people,
was
it
worth
fighting
for?
Что
с
вами,
люди,
стоило
ли
за
это
бороться?
Fix
that
gauge
or
you
run
out
of
gas
Почини
датчик,
а
то
кончится
бензин.
A
cool
operator
can
make
it
last
Бывалый
водитель
может
его
растянуть,
Say,
from
here
to
Indiana
and
across
Illinois
Скажем,
отсюда
до
Индианы
и
через
Иллинойс.
We're
rockin'
the
girls
and
a-boppin'
on
the
boys
Мы
зажигаем
с
девчонками
и
отрываемся
с
парнями.
And
I
spot
a
little
bitty
on
a
little
bam-bam
И
я
вижу
малышку
на
маленьком
бам-бам,
That
pill
poppers
hopping
on
a
city
bound
tram
Эта
любительница
таблеток
прыгает
в
городской
трамвай.
The
stars
go
in
and
the
stars
go
out
Звезды
зажигаются
и
гаснут,
And
punk
rock
what
it's
all
about
И
панк-рок
— вот
в
чём
всё
дело.
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
ч-ч-чиллишь,
You're
wondering
what's
it
all
about
Ты
задаёшься
вопросом,
в
чём
смысл
всего
этого.
Coolin'
out,
coolin'
out,
coolin'
out
Остываю,
остываю,
остываю.
At
the
G7
summit,
well,
we've
got
some
25
На
саммите
Большой
семёрки,
ну,
у
нас
есть
немного
25-го,
And
we're
putting
it
into
the
gin
supply
И
мы
добавляем
его
в
джин.
We
want
a
satellite
crashing
outta
the
skies
Мы
хотим,
чтобы
спутник
упал
с
небес,
And
a
firework
display
by
ballistic
missiles
И
фейерверк
из
баллистических
ракет.
I
got
a
sneeky
feeling
that
the
poker's
getting
hot
У
меня
есть
подлое
чувство,
что
игра
накаляется,
'Cos
twice
times
bitten
and
it's
third
time
shot,
third
time
shot
Потому
что
дважды
обжёгся,
а
в
третий
раз
— выстрел,
выстрел
в
третий
раз.
Oh,
the
stars
go
in
and
the
stars
go
out
О,
звезды
зажигаются
и
гаснут,
And
punk
rock
what
it's
all
about
И
панк-рок
— вот
в
чём
всё
дело.
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
ч-ч-чиллишь,
You're
wondering
what's
it
all
about
Ты
задаёшься
вопросом,
в
чём
смысл
всего
этого.
Coolin',
what's
it
all
about
Остываю,
в
чём
смысл
всего
этого?
Let
somebody
else
figure
it
out
Пусть
кто-нибудь
другой
разберётся.
What's
it
all
about,
what's
it
all
about
В
чём
смысл,
в
чём
смысл
всего
этого?
The
stars
go
in
and
the
stars
go
out
Звезды
зажигаются
и
гаснут,
Punk
rock
what
it's
all
about
Панк-рок
— вот
в
чём
всё
дело.
And
even
when
you're
ch-ch-chillin'
out
И
даже
когда
ты
ч-ч-чиллишь,
Wondering
what's
it
all
about,
what's
it
all
about
Задаёшься
вопросом,
в
чём
смысл
всего
этого,
в
чём
смысл?
What's
it
all
about
В
чём
смысл
всего
этого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN SLATTERY, JOE STRUMMER, SCOTT SHIELDS, RICHARD FLACK, ANTONY GENN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.